Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bisogna fare
esse faciendum
Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ora bisogna bere
nunc est bibendum
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ora bisogna mangiare
Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bisogna andare a casa
in domo tua venire necesse est
Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisogna distruggere cartagine.
carthago delenda est.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisogna perdersi per ritrovarsi
latino
Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisogna obbedire alle leggi.
obtemperandum est legibus.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dio del sole persiano, bisogna credere
solem persae deum esse credunt
Última atualização: 2019-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisogna dominare il denaro, non servirlo
pecuniae oportet imperare, non servire
Última atualização: 2022-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il vino nuovo bisogna metterlo in otri nuovi
sed vinum novum in utres novos mittendum est et utraque conservantu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisogna battere il tubo di colpo la mia numnam
tu caligas inflare meas ego cudere numnos
Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non bisogna vedere per credere ma credere per vedere
Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le sifferenze mandateci dagli dèi bisogna subirle con rassegnazione
profecto, ob discrepantias missus est nobis a dis esse ut aequo animo pertuli
Última atualização: 2020-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per aprire la porta chiusa bisogna avere la chiave giusta
utrum adhucimus
Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sono tornato, ho combattuto e ho vinto. adesso bisogna andar oltre.
volvi certavi et vici nunc juvat ire per altum
Última atualização: 2014-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rispose allora pietro insieme agli apostoli: «bisogna obbedire a dio piuttosto che agli uomini
respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.
spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ho bisogno che tu muoia
ego me requiro
Última atualização: 2024-03-22
Frequência de uso: 20
Qualidade:
Referência: