Você procurou por: cercate (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

cercate

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

cercate e troverete

Latim

quaerite et invenietis

Última atualização: 2013-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cercate prima il regno di dio

Latim

quaerite primum regnum dei

Última atualização: 2018-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cercate le cose che sono d'accordo

Latim

quae sursum sunt quaerite et sapite

Última atualização: 2018-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

cercate il signore e la sua forza, ricercate sempre il suo volto

Latim

quaerite dominum et virtutem eius quaerite faciem eius sempe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cercate il signore, mentre si fa trovare, invocatelo, mentre è vicino

Latim

quaerite dominum dum inveniri potest invocate eum dum prope es

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; bussate e vi sarà aperto

Latim

petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; picchiate e vi sarà aperto.

Latim

petite, et dabitur vobis: quaerite, et invenitis: pulsate, et aperietur vobis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non rendete a nessuno male per male. cercate di compiere il bene davanti a tutti gli uomini

Latim

nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora gesù si voltò e, vedendo che lo seguivano, disse:"che cercate?".

Latim

conversus autem iesus et videns eos sequentes se dicit eis: "quid quaeritis?"

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

ebbene io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto

Latim

et ego vobis dico petite et dabitur vobis quaerite et invenietis pulsate et aperietur vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

fino a quando, o uomini, sarete duri di cuore? perché amate cose vane e cercate la menzogna

Latim

filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cercate il signore e vivrete, perché egli non irrompa come fuoco sulla casa di giuseppe e la consumi e nessuno spenga betel

Latim

quaerite dominum et vivite ne forte conburatur ut ignis domus ioseph et devorabit et non erit qui extinguat bethe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cercate il benessere del paese in cui vi ho fatto deportare. pregate il signore per esso, perché dal suo benessere dipende il vostro benessere

Latim

et quaerite pacem civitatis ad quam transmigrare vos feci et orate pro ea ad dominum quia in pace illius erit pax vobi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quindi, fratelli, cercate di render sempre più sicura la vostra vocazione e la vostra elezione. se farete questo non inciamperete mai

Latim

quapropter fratres magis satagite ut per bona opera certam vestram vocationem et electionem faciatis haec enim facientes non peccabitis aliquand

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora saul disse: «accostatevi qui voi tutti capi del popolo. cercate ed esaminate da chi sia stato commesso oggi il peccato

Latim

dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

essendosi le donne impaurite e avendo chinato il volto a terra, essi dissero loro: «perché cercate tra i morti colui che è vivo

Latim

cum timerent autem et declinarent vultum in terram dixerunt ad illas quid quaeritis viventem cum mortui

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cercate dunque, fratelli, tra di voi sette uomini di buona reputazione, pieni di spirito e di saggezza, ai quali affideremo quest'incarico

Latim

considerate ergo fratres viros ex vobis boni testimonii septem plenos spiritu et sapientia quos constituamus super hoc opu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ascoltatemi, voi che siete in cerca di giustizia, voi che cercate il signore; guardate alla roccia da cui siete stati tagliati, alla cava da cui siete stati estratti

Latim

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cercate di conoscere tutti i nascondigli nei quali si rifugia e tornate a me con la conferma. allora verrò con voi e, se sarà nel paese, lo ricercherò in tutti i villaggi di giuda»

Latim

considerate et videte omnia latibula eius in quibus absconditur et revertimini ad me ad rem certam ut vadam vobiscum quod si etiam in terra se abstruserit perscrutabor eum in cunctis milibus iud

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per questo dico: «stornate lo sguardo da me, che io pianga amaramente; non cercate di consolarmi per la desolazione della figlia del mio popolo»

Latim

propterea dixi recedite a me amare flebo nolite incumbere ut consolemini me super vastitate filiae populi me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,475,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK