Você procurou por: con questi soldati (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

con questi soldati

Latim

a codesta moglie

Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

questi soldati

Latim

istos milites

Última atualização: 2014-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

prima con questi tre diversi colori

Latim

terna tibi haec primum triplici diversa colore licia circundo, terque haec altaria circum effigem duco

Última atualização: 2020-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con questo

Latim

impetum facit

Última atualização: 2021-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con questo spirito

Latim

undique

Última atualização: 2023-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con questo vaccino vivi

Latim

Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con questo segno vincerai

Latim

in hoc signo vinces

Última atualização: 2013-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con questo coltello dobbiamo uccidere il porco

Latim

così dici

Última atualização: 2023-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con questa pandemia preferisco rimanere a casa che uscire

Latim

in hac pandemic: sede in domo tua potius quam mea egredietur

Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e poi con queste parole congedò l'intero esercito

Latim

ostendit omnem exercitum tumque his verbis dimisit

Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in seguito con queste parole ingannò il re artanabo, figlio di artaserse

Latim

nemora percurrunt atque investigant excitantes feras et evs latibulis

Última atualização: 2022-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e benedisse abram con queste parole: creatore del cielo e della terra

Latim

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

posso dire questo, che avrei vinto abbastanza se con questo beneficio non fosse stato ripagato in me nessun pericolo

Latim

hoc possum dicere, me satis adeptum fore, si nullum in me periculum redundarit

Última atualização: 2022-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

egli, dopo aver avuto con il principe una disputa per una faccenda molto futile, fu da lui lasciato andare con queste parole

Latim

is, postquam altercatus erat cum principe de re admodum futili, ab eo his verbis dimissus

Última atualização: 2022-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con queste ci ha donato i beni grandissimi e preziosi che erano stati promessi, perché diventaste per loro mezzo partecipi della natura divina, essendo sfuggiti alla corruzione che è nel mondo a causa della concupiscenza

Latim

per quae maxima et pretiosa nobis promissa donavit ut per haec efficiamini divinae consortes naturae fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptione

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

con questi mezzi si fece in modo che potessero spaziare tanto meno ampiamente quanto meno facilmente, per muovere guerra ai loro vicini; [5]in quale parte gli uomini, desiderosi di guerra, erano molto angosciati. 6 ma a motivo del gran numero degli uomini, della gloria della guerra e del loro coraggio, credevano di avere limiti angusti, che si estendevano in lunghezza 240 e in larghezza 180 miglia. [3] 1 influenzati da queste cose e fortemente influenzati dall'influenza di orgetorige, decisero di procurarsi tutto ciò che riguardava il viaggio, grande quanto il bestiame e i carri

Latim

qua ex parte homines bellandi cupidi magno dolore adficiebantur. 6 pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum ccxl, in latitudinem clxxx patebant. [3] 1 his rebus adducti et auctoritate orgetorigis permoti constituerunt ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maxim

Última atualização: 2022-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,637,822 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK