Você procurou por: deciso (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

deciso

Latim

tibi adsentior

Última atualização: 2019-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

deciso ne

Latim

placuit

Última atualização: 2022-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così è deciso

Latim

ut dictum est:

Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

bruno ha deciso

Latim

bruno hostem impediret

Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

avesse deciso di fare

Latim

constituerat facere

Última atualização: 2021-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ho deciso di insultare parole

Latim

contumeliosa verba tua me offenderunt

Última atualização: 2020-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così è stato deciso, l'udienza è tolta

Latim

placuit, ita factum est

Última atualização: 2023-12-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dicono che i romani avevano deciso di fare la pace

Latim

nero qui omnibus consulibus pacem promisit

Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ha deciso di conquistatore, giulio cesare, proveniente da galli,

Latim

rediens ex gallis victor

Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sii paziente e deciso; questo dolore un giorno ti sarà utile

Latim

perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim

Última atualização: 2016-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lo misero sotto sorveglianza, finché fosse deciso che cosa fare per ordine del signore

Latim

miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

davide mio padre aveva deciso di costruire un tempio al nome del signore, dio di israele

Latim

cumque fuisset voluntatis david patris mei ut aedificaret domum nomini domini dei israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

hai deciso che il tuo popolo israele sia tuo popolo per sempre. tu, signore, sei stato il loro dio

Latim

et posuisti populum tuum israhel tibi in populum usque in aeternum et tu domine factus es deus eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbiamo deciso, lo spirito santo e noi, di non imporvi nessun altro obbligo al di fuori di queste cose necessarie

Latim

visum est enim spiritui sancto et nobis nihil ultra inponere vobis oneris quam haec necessari

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io però mi sono convinto che egli non ha commesso alcuna cosa meritevole di morte ed essendosi appellato all'imperatore ho deciso di farlo partire

Latim

ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

così ho deciso anch'io di fare ricerche accurate su ogni circostanza fin dagli inizi e di scriverne per te un resoconto ordinato, illustre teòfilo

Latim

visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi ha deciso questo contro tiro l'incoronata, i cui mercanti erano principi, i cui trafficanti erano i più nobili della terra

Latim

quis cogitavit hoc super tyrum quondam coronatam cuius negotiatores principes institores eius incliti terra

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora tutti gli uomini che avranno deciso di recarsi in egitto per dimorarvi moriranno di spada, di fame e di peste. nessuno di loro scamperà o sfuggirà alla sventura che io manderò su di loro

Latim

omnesque viri qui posuerint faciem suam ut ingrediantur aegyptum et habitent ibi morientur gladio et fame et peste nullus de eis remanebit nec effugient a facie mali quod ego adferam super eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi invece è fermamente deciso in cuor suo, non avendo nessuna necessità, ma è arbitro della propria volontà, ed ha deliberato in cuor suo di conservare la sua vergine, fa bene

Latim

nam qui statuit in corde suo firmus non habens necessitatem potestatem autem habet suae voluntatis et hoc iudicavit in corde suo servare virginem suam bene faci

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il re gli disse: «non occorre che tu aggiunga altre parole. ho deciso: tu e zibà vi dividerete i campi»

Latim

responditque mifiboseth regi etiam cuncta accipiat postquam reversus est dominus meus rex pacifice in domum sua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,497,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK