Você procurou por: ginocchio (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

ginocchio

Latim

genu

Última atualização: 2013-09-24
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Italiano

ginocchio dolorante

Latim

cantus novus

Última atualização: 2020-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

al ginocchio malfermo

Latim

ut cumbae instabiles genu

Última atualização: 2020-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ginocchio dell'elice

Latim

crus helicis

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ginocchio della lavandaia

Latim

bursitis praepatellaris

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

ginocchio valgo dei fornai

Latim

genu valgum

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a causa dello stesso ginocchio

Latim

ob idem genu

Última atualização: 2014-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

carri attraverso il ginocchio da vicino frizione

Latim

raedarum transitus in arto flexo vicorum eripiunt

Última atualização: 2020-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

È meglio morire in piedi che vivere in ginocchio

Latim

melius est mori quam servi vivere

Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

cosa gli risponde però la voce divina? ginocchio davanti a baal

Latim

sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu baa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il ginocchio è uno che è ferito nella battaglia, i soldati di un

Latim

militi genu in proelio vulneratum est

Última atualização: 2018-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al signore che ci ha creati

Latim

confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

perché nel nome di gesù ogni ginocchio si pieghi nei cieli, sulla terra e sotto terra

Latim

ut in nomine iesu omne genu flectat caelestium et terrestrium et infernoru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché sta scritto: ogni ginocchio si piegherà davanti a me e ogni lingua renderà gloria a dio

Latim

scriptum est enim vivo ego dicit dominus quoniam mihi flectet omne genu et omnis lingua confitebitur de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

all'offerta della sera mi sono alzato dal mio stato di prostrazione e con il vestito e il mantello laceri sono caduto in ginocchio e ho steso le mani al mio signore

Latim

et in sacrificio vespertino surrexi de adflictione mea et scisso pallio et tunica curvavi genua mea et expandi manus meas ad dominum deum meu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora venne a lui un lebbroso: lo supplicava in ginocchio e gli diceva: «se vuoi, puoi guarirmi!»

Latim

et venit ad eum leprosus deprecans eum et genu flexo dixit si vis potes me mundar

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

lo giuro su me stesso, dalla mia bocca esce la verità, una parola irrevocabile: davanti a me si piegherà ogni ginocchio, per me giurerà ogni lingua»

Latim

in memet ipso iuravi egredietur de ore meo iustitiae verbum et non revertetur quia mihi curvabunt omnia genu et iurabit omnis lingu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

daniele, quando venne a sapere del decreto del re, si ritirò in casa. le finestre della sua stanza si aprivano verso gerusalemme e tre volte al giorno si metteva in ginocchio a pregare e lodava il suo dio, come era solito fare anche prima

Latim

viri igitur illi curiosius inquirentes invenerunt danihel orantem et obsecrantem deum suu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

donna infelice le sue ginocchia tremavano per la paura

Latim

genua

Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,246,460 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK