Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
con tutto il cuore per sempre
totis praecordiis meis
Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il cuore di una madre
in corde
Última atualização: 2020-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il cuore di gesù
cor de jesu
Última atualização: 2022-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la gloria di atene è per sempre
athenarum gloria sempiterna est
Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nulla è per sempre
nihil semper est
Última atualização: 2018-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la famiglia è per sempre
mea est in aeternum
Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atene gloria è per sempre
athenae denim litterarum, philisophie acque eloquenti patria stunt.
Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la porta è aperta il cuore di più
ianua patet cor amplius
Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
signore, il tuo nome è per sempre; signore, il tuo ricordo per ogni generazione
qui divisit rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gloriatevi del suo santo nome: gioisca il cuore di chi cerca il signore
beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gloriatevi sul suo santo nome; gioisca il cuore di quanti ricercano il signore
laudate nomen sanctum eius laetetur cor quaerentium dominu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma non scomparvero le alture, anche se il cuore di asa si mantenne integro nei riguardi del signore per tutta la sua vita
excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sgomenterò il cuore di molti popoli, quando farò giungere la notizia della tua rovina alle genti, in regioni a te sconosciute
et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi darò un cuore nuovo, metterò dentro di voi uno spirito nuovo, toglierò da voi il cuore di pietra e vi darò un cuore di carne
et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
darò loro un cuore nuovo e uno spirito nuovo metterò dentro di loro; toglierò dal loro petto il cuore di pietra e darò loro un cuore di carne
et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora essi pregarono dicendo: «tu, signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designat
et orantes dixerunt tu domine qui corda nosti omnium ostende quem elegeris ex his duobus unu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché il cuore di questo popolo si è indurito, son diventati duri di orecchi, e hanno chiuso gli occhi, per non vedere con gli occhi, non sentire con gli orecchi e non intendere con il cuore e convertirsi, e io li risani
incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli imitò tutti i peccati che suo padre aveva commessi prima di lui; il suo cuore non fu sottomesso al signore suo dio, come lo era stato il cuore di davide suo antenato
ambulavitque in omnibus peccatis patris sui quae fecerat ante eum nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco, come l'aquila, egli sale e si libra, espande le ali su bozra. in quel giorno il cuore dei prodi di edom sarà come il cuore di una donna nei dolori del parto»
ecce quasi aquila ascendet et evolabit et expandet alas suas super bosram et erit cor fortium idumeae in die illa quasi cor mulieris parturienti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché il cuore di questo popolo si è indurito: e hanno ascoltato di mala voglia con gli orecchi; hanno chiuso i loro occhi per non vedere con gli occhi non ascoltare con gli orecchi, non comprendere nel loro cuore e non convertirsi, perché io li risani
incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: