Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i poveri mangeranno e saranno saziati
forte potuit sede non legitur eo usus fuisse
Última atualização: 2022-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fabbricheranno case e le abiteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto
et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i buoi e gli asini che lavorano la terra mangeranno biada saporita, ventilata con la pala e con il vaglio
et tauri tui et pulli asinorum qui operantur terram commixtum migma comedent sic in area ut ventilatum es
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la celebreranno il quattordici del secondo mese al tramonto; mangeranno la vittima pasquale con pane azzimo e con erbe amare
mense secundo quartadecima die mensis ad vesperam cum azymis et lactucis agrestibus comedent illu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso»
post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il quattordici del primo mese sarà per voi la pasqua, festa d'una settimana di giorni: mangeranno pane azzimo
in primo mense quartadecima die mensis erit vobis paschae sollemnitas septem diebus azyma comedentu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agirai con bontà verso i figli di barzillài il galaadita, che mangeranno alla tua tavola, perché mi hanno assistito mentre fuggivo da assalonne tuo fratello
sed et filiis berzellai galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie absalom fratris tu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aronne e i suoi figli mangeranno la carne dell'ariete e il pane contenuto nel canestro all'ingresso della tenda del convegno
quibus vescetur aaron et filii eius panes quoque qui sunt in canistro in vestibulo tabernaculi testimonii comeden
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in tal maniera, mi disse il signore, mangeranno gli israeliti il loro pane impuro, in mezzo alle genti fra le quali li disperderò»
et dixit dominus sic comedent filii israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no! coloro che avranno raccolto il grano lo mangeranno e canteranno inni al signore, coloro che avranno vendemmiato berranno il vino nei cortili del mio santuario»
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aronne e i suoi figli mangeranno quel che rimarrà dell'oblazione; lo si mangerà senza lievito, in luogo santo, nel recinto della tenda del convegno
praecipe aaron et filiis eius haec est lex holocausti cremabitur in altari tota nocte usque mane ignis ex eodem altari eri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mosè disse: «questo popolo, in mezzo al quale mi trovo, conta seicentomila adulti e tu dici: io darò loro la carne e ne mangeranno per un mese intero
et ait moses sescenta milia peditum huius populi sunt et tu dicis dabo eis esum carnium mense integr
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
al popolo del paese dirai: così dice il signore dio agli abitanti di gerusalemme, al paese d'israele: mangeranno il loro pane nell'angoscia e berranno la loro acqua nella desolazione, perché la loro terra sarà spogliata della sua abbondanza per l'empietà di tutti i suoi abitanti
et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: