Você procurou por: mangiamo ceci (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

mangiamo ceci

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

mangiamo

Latim

comedimus

Última atualização: 2015-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ceci

Latim

sepositi

Última atualização: 2021-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mangiamo, beviamo

Latim

gaudeamus

Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

stasera mangiamo insieme

Latim

mangiamo insieme

Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

beviamo sangue, mangiamo il corpo

Latim

sanguis bibimus corpus edimus

Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

portate il vitello grasso, ammazzatelo, mangiamo e facciamo festa

Latim

et adducite vitulum saginatum et occidite et manducemus et epulemu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ora, poiché noi mangiamo il sale della reggia e non possiamo tollerare l'insulto al re, perciò mandiamo a lui queste informazioni

Latim

nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non sarà certo un alimento ad avvicinarci a dio; né, se non ne mangiamo, veniamo a mancare di qualche cosa, né mangiandone ne abbiamo un vantaggio

Latim

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

se soltanto per ragioni umane io avessi combattuto a efeso contro le belve, a che mi gioverebbe? se i morti non risorgono, mangiamo e beviamo, perché domani moriremo

Latim

si secundum hominem ad bestias pugnavi ephesi quid mihi prodest si mortui non resurgunt manducemus et bibamus cras enim moriemu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mordimi mangiami tutta

Latim

mordimi

Última atualização: 2023-07-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,037,319,361 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK