Pergunte ao Google

Você procurou por: mortale (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

Spirito mortale

Latim

Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

distruzione mortale

Latim

pigra mollities

Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

distruzione mortale

Latim

Pigra mollities

Última atualização: 2019-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

salario mortale

Latim

merces letifer

Última atualização: 2018-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

è una truppa cedere mortale dio

Latim

turpe est deum mortali cedere

Última atualização: 2013-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

A te, che ascolti la preghiera, viene ogni mortale

Latim

dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sogni e premonizioni allarmanti sonno mortale uomini miserabili che parlano

Latim

taetra somnia atque funesta praesagia somnum miseri viri agitabant

Última atualização: 2017-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Beato l'uomo che ha trovato la sapienza e il mortale che ha acquistato la prudenza

Latim

beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Perciò l'uomo sarà umiliato, il mortale sarà abbassato; tu non perdonare loro

Latim

et incurvavit se homo et humiliatus est vir ne ergo dimittas ei

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Non regni più dunque il peccato nel vostro corpo mortale, sì da sottomettervi ai suoi desideri

Latim

non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut oboediatis concupiscentiis eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

L'uomo sarà umiliato, il mortale sarà abbassato, gli occhi dei superbi si abbasseranno

Latim

et incurvabitur homo et humiliabitur vir et oculi sublimium deprimentu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Sono forse i tuoi giorni come i giorni di un uomo, i tuoi anni come i giorni di un mortale

Latim

numquid sicut dies hominis dies tui et anni tui sicut humana sunt tempor

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per non servire più alle passioni umane ma alla volontà di Dio, nel tempo che gli rimane in questa vita mortale

Latim

ut iam non hominum desideriis sed voluntate Dei quod reliquum est in carne vivat tempori

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

«Può il mortale essere giusto davanti a Dio o innocente l'uomo davanti al suo creatore

Latim

numquid homo Dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

E' necessario infatti che questo corpo corruttibile si vesta di incorruttibilità e questo corpo mortale si vesta di immortalità

Latim

oportet enim corruptibile hoc induere incorruptelam et mortale hoc induere inmortalitate

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Ricordatevi dei carcerati, come se foste loro compagni di carcere, e di quelli che soffrono, essendo anche voi in un corpo mortale

Latim

mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morante

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

In quei giorni Ezechia si ammalò di malattia mortale. Egli pregò il Signore, che l'esaudì e operò un prodigio per lui

Latim

in diebus illis aegrotavit Ezechias usque ad mortem et oravit Dominum exaudivitque eum et dedit ei signu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Essa esercita tutto il potere della prima bestia in sua presenza e costringe la terra e i suoi abitanti ad adorare la prima bestia, la cui ferita mortale era guarita

Latim

et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

Sempre infatti, noi che siamo vivi, veniamo esposti alla morte a causa di Gesù, perché anche la vita di Gesù sia manifesta nella nostra carne mortale

Latim

semper enim nos qui vivimus in mortem tradimur propter Iesum ut et vita Iesu manifestetur in carne nostra mortal

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

In realtà quanti siamo in questo corpo, sospiriamo come sotto un peso, non volendo venire spogliati ma rivestiti, perché ciò che è mortale venga assorbito dalla vita

Latim

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK