Você procurou por: municipio dei ragazzi di battipaglia (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

municipio dei ragazzi di battipaglia

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

il maestro accusa la negligenza dei ragazzi pigri

Latim

magister puerorum pigrorum neglegentiam vituperat

Última atualização: 2017-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tra le gambe di una ragazza è la delizia dei ragazzi

Latim

inter crura puellarum est delizia puerorum

Última atualização: 2021-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i piani dei ragazzi e delle ragazze mai sperimentati!

Latim

pueri et puellae magistrorum consiliis semper parete!

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

spesso il male degli uomini delle anime dei ragazzi, ha distrutto con per esempio

Latim

saepe virorum mala exampla puerorum animos corrumpunt

Última atualização: 2020-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sono molto affascinati dalle menti dei bambini, quindi meritano un grande rispetto da parte dei ragazzi

Latim

puerorum animi admodum teneri sunt, ideo pueris magna reverenti a debetur

Última atualização: 2023-11-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

guarda indietro alle ragazze di mia nonna

Latim

a puellis aviă respecto

Última atualização: 2022-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

la ragazza di cui ti ho parlato abita qui.

Latim

puella, de qua tibi locutus sum, hic habitat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l'asino a terra vede l'arpa e la lira della corda engula tempat che emette un asino tramato esclama: "sono un musicista e la musica non lo so." per i piaceri del cibo dell'asino e il tempo del bastone. lyram la ragazza è meglio per i piaceri della musica purllas. " la ragazza il rischio di un asino, un asino ci cade dentro era il dono dell'amore, e l'asino, sempre gratuitamente erit.olim: la ragazza di un asino, e concede loro il beneficio del testimone con l'aiuto di

Latim

asinus humi lyram videt et engula lyrae chordae tempat chordae sonum reddunt et asinus sic exclamat:”musicam ignoro et musicus non sum.”nam asini cibum amat et domini baculum timet.lyram puellae donabo:nam purllas musica delectat”. puella asini donum diligit et asino sempre grata erit.olim asinus in periculo erat:puella auxilium asini praebet et beneficium reddit

Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,025,505,600 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK