Você procurou por: nascondersi (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

nascondersi

Latim

latibulare

Última atualização: 2013-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

meglio nascondersi

Latim

meliora latent.

Última atualização: 2020-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

meglio nascondersi fortitude

Latim

meliora latent fortitude

Última atualização: 2020-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

pulsante del mouse, il nascondersi e cercare

Latim

felis murium latibula exquirunt

Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non v'è creatura che possa nascondersi davanti a lui, ma tutto è nudo e scoperto agli occhi suoi e a lui noi dobbiamo rendere conto

Latim

et non est ulla creatura invisibilis in conspectu eius omnia autem nuda et aperta sunt oculis eius ad quem nobis serm

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

soltanto io, daniele, vidi la visione, mentre gli uomini che erano con me non la videro, ma un gran terrore si impadronì di loro e fuggirono a nascondersi

Latim

vidi autem ego danihel solus visionem porro viri qui erant mecum non viderunt sed terror nimius inruit super eos et fugerunt in absconditu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poiché io intendo spogliare esaù, rivelo i suoi nascondigli ed egli non ha dove nascondersi. la sua stirpe, i suoi fratelli, i suoi vicini sono distrutti ed egli non è più

Latim

ego vero discoperui esau revelavi abscondita eius et celari non poterit vastatum est semen eius et fratres eius et vicini eius et non eri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quando gli israeliti si accorsero di essere in difficoltà, perché erano stretti dal nemico, cominciarono a nascondersi in massa nelle grotte, nelle macchie, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne

Latim

quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il re si alzò di notte e disse ai suoi ufficiali: «vi dirò quello che hanno fatto con noi gli aramei. sapendo che siamo affamati, hanno abbandonato il campo per nascondersi in campagna, dicendo: appena usciranno dalla città, li prenderemo vivi e poi entreremo in città»

Latim

qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,955,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK