Você procurou por: nessuno dei due padroni (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

nessuno dei due padroni

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

nessuno dei due

Latim

qui duos

Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a nessuno dei due

Latim

circumfluere

Última atualização: 2022-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nessuno dei due fratelli

Latim

neuter frater

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nessuno dei miei beni mai

Latim

mea bona nullo unquam tradam

Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 18
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a nessuno dei miei amici

Latim

ut nemo

Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

a quale dei due consoli

Latim

uter consulum

Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quale dei due,uno dei due

Latim

uter

Última atualização: 2011-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

di quale dei due amici?

Latim

uter ex duobus fratribus?

Última atualização: 2022-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quale dei due i giovani?

Latim

utre iuvenibus

Última atualização: 2019-01-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quale dei due fratelli hai visto?

Latim

utrum fratrem vidisti?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

disse ciò il minore dei due fratelli.

Latim

hoc minor fratrum dixit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

quale dei due tuoi amici dice la verità?

Latim

uter amicus tuus verum dicit ?

Última atualização: 2013-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

i volumi dell'uno o dei due valori sono i

Latim

unum aut duo bona volumina

Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e nessuno dei sette lasciò discendenza. infine, dopo tutti, morì anche la donna

Latim

et acceperunt eam similiter septem et non reliquerunt semen novissima omnium defuncta est et mulie

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

mi terrò saldo nella mia giustizia senza cedere, la mia coscienza non mi rimprovera nessuno dei miei giorni

Latim

iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ora un giorno egli entrò in casa per fare il suo lavoro, mentre non c'era nessuno dei domestici

Latim

accidit autem ut quadam die intraret ioseph domum et operis quippiam absque arbitris facere

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nessuno dei peccati che ha commessi sarà più ricordato: egli ha praticato ciò che è retto e giusto e certamente vivrà

Latim

omnia peccata eius quae peccavit non inputabuntur ei iudicium et iustitiam fecit vita vive

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

poi sacrificherà una delle tortore o uno dei due colombi, che ha potuto procurarsi

Latim

et turturem sive pullum columbae offere

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e getterà le sorti per vedere quale dei due debba essere del signore e quale di azazel

Latim

mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e ordinò al centurione di tenere paolo sotto custodia, concedendogli però una certa libertà e senza impedire a nessuno dei suoi amici di dargli assistenza

Latim

iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,089,127 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK