Você procurou por: per quanto premesso (Italiano - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Latin

Informações

Italian

per quanto premesso

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

per quanto tempo?

Latim

substitutione foeminae sunt expresse vocatae

Última atualização: 2019-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto detto sopra

Latim

Última atualização: 2021-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda la punizione

Latim

quoad diem

Última atualização: 2022-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

si ringrazia per quanto si vuole fare

Latim

gratias tibi ago

Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda la vita e la salute

Latim

quoad vitam et quoad valetudinem

Última atualização: 2014-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda le stelle della tomba

Latim

usque ad astra usque ad inferos

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutto ciò che è giusto fare, per quanto umile, è nobile

Latim

quidvis recte factum quamvis humile praeclarum

Última atualização: 2018-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto si paghi il riscatto di una vita, non potrà mai bastar

Latim

non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

chi di voi, per quanto si affanni, può aggiungere un'ora sola alla sua vita

Latim

quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto io ho visto, chi coltiva iniquità, chi semina affanni, li raccoglie

Latim

quin potius vidi eos qui operantur iniquitatem et seminant dolores et metunt eo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto tempo ercules, se i rapporti sono veri, tarentum, alza la mano dea laciniana

Latim

hinc sinus erculei, si vera est fama,tarenti cernitur, attolit se diva lacinia contra

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda gli amici, le ragazze, sempre, buona fortuna con gli avidi,

Latim

nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae

Última atualização: 2020-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

samuele prestava servizio davanti al signore per quanto lo poteva un fanciullo e andava cinto di efod di lino

Latim

samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e per quanto riguarda entrambi i mesi per il viaggio, e arrivarono a cartagine, le forze di amilcare,

Latim

duorum mensium itinere hamilcaris copiae carthagine perveniunt

Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda gli amici, buona fortuna con gli avari, le ragazze è sempre un motivo per gran invidia,

Latim

nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae

Última atualização: 2019-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda la sua morte, egli morì al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio

Latim

quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit de

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanto riguarda la conoscenza della storia della mitologia, però, e li guarì, e la maggior parte di tutte le assurdità di uno zimbello alla

Latim

maxime tamen curavit notitiam historiae fabularis usque ad ineptias atque derisum

Última atualização: 2019-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ai muratori, ai tagliapietre, ai fornitori del legname e delle pietre da taglio per il restauro dei danni nel tempio, insomma per quanto era necessario per riparare il tempio

Latim

verumtamen non fiebant ex eadem pecunia hydriae templi domini et fuscinulae et turibula et tubae omne vas aureum et argenteum de pecunia quae inferebatur in templum domin

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

per quanti custodiscono la sua alleanza e ricordano di osservare i suoi precetti

Latim

montes excelsi cervis petra refugium erinacii

Última atualização: 2012-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

consapevoli dunque del timore del signore, noi cerchiamo di convincere gli uomini; per quanto invece riguarda dio, gli siamo ben noti. e spero di esserlo anche davanti alle vostre coscienze

Latim

scientes ergo timorem domini hominibus suademus deo autem manifesti sumus spero autem et in conscientiis vestris manifestos nos ess

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,475,300 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK