Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
salire dalla cenere
egressi fraxinus
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
scioperi non possono salire a casa
recadat
Última atualização: 2019-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cesare ordinò alle truppe e ai cavalieri di salire sulle navi.
caesar milites equitesque conscendere naves iubet
Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prendi aronne e suo figlio eleazaro e falli salire sul monte cor
tolle aaron et filium eius cum eo et duces eos in montem o
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e se vedeste il figlio dell'uomo salire là dov'era prima
sciens autem iesus apud semet ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis hoc vos scandaliza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
riprese: «se tu non camminerai con noi, non farci salire di qui
et ait moses si non tu ipse praecedes ne educas nos de loco ist
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lo condussero allora da gesù; e gettati i loro mantelli sul puledro, vi fecero salire gesù
et duxerunt illum ad iesum et iactantes vestimenta sua supra pullum inposuerunt iesu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
essa invece li aveva fatti salire sulla terrazza e li aveva nascosti fra gli steli di lino che vi aveva accatastato
ipsa autem fecit ascendere viros in solarium domus suae operuitque eos lini stipula quae ibi era
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
così sarete ricchi per ogni generosità, la quale poi farà salire a dio l'inno di ringraziamento per mezzo nostro
ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem de
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidi salire dal mare una bestia che aveva dieci corna e sette teste, sulle corna dieci diademi e su ciascuna testa un titolo blasfemo
et vidi de mare bestiam ascendentem habentem capita septem et cornua decem et super cornua eius decem diademata et super capita eius nomina blasphemia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in bocca ai marinai dell'isola, con un grande sguardo alla cura dei vapori per salire, per paura della tempesta,
in insulae ora nautae magna cum cura nebulas spectant, nam procellam timent
Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
salire a bordo della nave, e l'altro giorno e io sono naufragato, aggrappato a lui, era già uno spirito magnaccia innabant
naufragus navis tabula arripuerat et, ei haerens, iam leni spirit innabat
Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mosè prese la moglie e i figli, li fece salire sull'asino e tornò nel paese di egitto. mosè prese in mano anche il bastone di dio
tulit moses uxorem et filios suos et inposuit eos super asinum reversusque est in aegyptum portans virgam dei in manu su
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'era un segnale convenuto fra gli israeliti e quelli dell'imboscata: questi dovevano fare salire dalla città una colonna di fumo
signum autem dederant filii israhel his quos in insidiis conlocaverant ut postquam urbem cepissent ignem accenderent et ascendente in altum fumo captam urbem demonstraren
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voi vi accostaste a me tutti e diceste: mandiamo uomini innanzi a noi, che esplorino il paese e ci riferiscano sul cammino per il quale noi dovremo salire e sulle città nelle quali dovremo entrare
et accessistis ad me omnes atque dixistis mittamus viros qui considerent terram et renuntient per quod iter debeamus ascendere et ad quas pergere civitate
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora voi mi rispondeste: abbiamo peccato contro il signore! entreremo e combatteremo in tutto come il signore nostro dio ci ha ordinato. ognuno di voi cinse le armi e presumeste di salire verso la montagna
et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mentre erano in viaggio per salire a gerusalemme, gesù camminava davanti a loro ed essi erano stupiti; coloro che venivano dietro erano pieni di timore. prendendo di nuovo in disparte i dodici, cominciò a dir loro quello che gli sarebbe accaduto
erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e state a vedere: se salirà a bet-sèmes per la via che porta al suo territorio, essa ci ha provocato tutti questi mali così grandi; se no, sapremo che non ci ha colpiti la sua mano, ma per puro caso abbiamo avuto questo incidente»
et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: