Você procurou por: sconfisse (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

sconfisse

Latim

decivit

Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

scipione sconfisse annibale a zaman

Latim

scipio apud zaman hannibalem vicerat

Última atualização: 2013-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

scagliò saette e li disperse, fulminò con folgori e li sconfisse

Latim

et erunt ut conplaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper domine adiutor meus et redemptor meu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abisai figlio di zeruià sconfisse nella valle del sale diciottomila idumei

Latim

abisai vero filius sarviae percussit edom in valle salinarum decem et octo mili

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

nella guerra di mitridaco, pompeo sconfisse mitridate in una battaglia di cavalleria

Latim

bello mithridaco pompeius equestri proelio mithridatem vicit

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in seguito davide sconfisse i filistei, li piegò e tolse loro gat con le dipendenze

Latim

factum est autem post haec ut percuteret david philisthim et humiliaret eos et tolleret geth et filias eius de manu philisthi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sconfisse i filistei fino a gaza e ai suoi confini, dal più piccolo villaggio fino alle fortezze

Latim

ipse percussit philistheos usque gazam et omnes terminos eorum a turre custodum usque ad civitatem murata

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dopo, davide sconfisse i filistei e li sottomise e tolse di mano ai filistei gat e le sue dipendenze

Latim

factum est autem post haec percussit david philisthim et humiliavit eos et tulit david frenum tributi de manu philisthi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dopo essersi impegnato in battaglia nella notte in cui sconfisse mitridate in armenia minore, saccheggiò il suo campoquadragint

Latim

quadraginta milia eius occidit

Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

davide fece come il signore gli aveva ordinato e sconfisse i filistei da gàbaa fino all'ingresso di ghezer

Latim

fecit itaque david sicut ei praeceperat dominus et percussit philisthim de gabee usque dum venias geze

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

amazia, fattosi animo, andò a capo del suo esercito nella valle del sale, ove sconfisse diecimila figli di seir

Latim

porro amasias confidenter eduxit populum suum et abiit in vallem salinarum percussitque filios seir decem mili

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dopo di lui ci fu samgar figlio di anat. egli sconfisse seicento filistei con un pungolo da buoi; anch'egli salvò israele

Latim

post hunc fuit samgar filius anath qui percussit de philisthim sescentos viros vomere et ipse quoque defendit israhe

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tutti quelli di giuda alzarono grida. mentre quelli di giuda emettevano grida, dio sconfisse geroboamo e tutto israele di fronte ad abia e a giuda

Latim

omnesque viri iuda vociferati sunt et ecce illis clamantibus perterruit deus hieroboam et omnem israhel qui stabat ex adverso abia et iud

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

arrivò zimri, lo sconfisse, l'uccise nell'anno ventisettesimo di asa, re di giuda, e regnò al suo posto

Latim

inruens ergo zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo asa regis iuda et regnavit pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

da tirza avanzò menachem figlio di gadi, entrò in samaria e sconfisse sallùm, figlio di iabes, l'uccise e divenne re al suo posto

Latim

et ascendit manahem filius gaddi de thersa venitque samariam et percussit sellum filium iabes in samaria et interfecit eum regnavitque pro e

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ioram con i suoi ufficiali e con tutti i carri passò la frontiera e, assalendoli di notte, sconfisse gli idumei che l'avevano accerchiato, insieme con gli ufficiali dei suoi carri

Latim

cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

israele lo sconfisse, passandolo a fil di spada, e conquistò il suo paese dall'arnon fino allo iabbok, estendendosi fino alla regione degli ammoniti, perché la frontiera degli ammoniti era forte

Latim

a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora giònata sconfisse la guarigione dei filistei che era in gàbaa e i filistei lo seppero subito. ma saul suonò la tromba in tutta la regione gridando: «ascoltino gli ebrei!»

Latim

et percussit ionathan stationem philisthim quae erat in gabaa quod cum audissent philisthim saul cecinit bucina in omni terra dicens audiant hebrae

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

insegnante: ieri, marce, hai trascurato di studiare storia perché eri leggermente malato. sei pronto oggi? marcus: sono pronto, insegnante. maestro: dimmi: perché i cartaginesi ricordarono annibale, che i romani non avevano mai conquistato, dall'italia alla loro patria? marco: che scipione fosse venuto in africa con le sue legioni e avesse combattuto con successo con i cartaginesi. maestro: allora, qual è stata la fine della seconda guerra punica? marco: scipione sconfisse annibale a zama: il capo dei cartaginesi con pochi cavalieri da

Latim

magister: heri, marce, historiae studium neglexeras, quia leviter aeger fueras. esne hodie paratus? marcus: paratus sum, magister. magister: dic mihi: cur carthaginienses hannibalem, quem° romani numquam vicerant, ex italia in patriam revocaverunt? marcus: quod scipio in africam cum legionibus venerat et prospere cum carthaginiensibus pugnaverat. magister: quem* finem habuit igitur secundum bellum punicum? marcus: scipio hannibalem apud zamam vicit: carthaginiensium dux cum paucis equitibus ex

Última atualização: 2022-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,648,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK