A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tu con me e io con te
Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu a me e io a te
ciosus
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e tu con me lo sarai
amor meus speciosus
Última atualização: 2019-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me, disperde
qui non est mecum contra me est et qui non congregat mecum spargi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi non è con me, è contro di me; e chi non raccoglie con me, disperde
qui non est mecum adversum me est et qui non colligit mecum dispergi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gli rispose il padre: figlio, tu sei sempre con me e tutto ciò che è mio è tuo
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu gli parlerai e metterai sulla sua bocca le parole da dire e io sarò con te e con lui mentre parlate e vi suggerirò quello che dovrete fare
loquere ad eum et pone verba mea in ore eius ego ero in ore tuo et in ore illius et ostendam vobis quid agere debeati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chi mangia la mia carne e beve il mio sangue dimora in me e io in lui
caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il mio diletto è per me e io per lui. egli pascola il gregge fra i gigli
dilectus meus mihi et ego illi qui pascitur inter lili
Última atualização: 2013-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e le dissi: «per lunghi giorni starai calma con me; non ti prostituirai e non sarai di alcun uomo; così anch'io mi comporterò con te
et dixi ad eam dies multos expectabis me non fornicaberis et non eris viro sed et ego expectabo t
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
colui che mi ha mandato è con me e non mi ha lasciato solo, perché io faccio sempre le cose che gli sono gradite»
et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il signore disse a giacobbe: «torna al paese dei tuoi padri, nella tua patria e io sarò con te»
maxime dicente sibi domino revertere in terram patrum tuorum et ad generationem tuam eroque tecu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il re rispose: «venga dunque con me chimàm e io farò per lui quello che a te piacerà; farò per te quello che desidererai da me»
cumque transisset universus populus et rex iordanem osculatus est rex berzellai et benedixit ei et ille reversus est in locum suu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il suo compagno, gettatosi a terra, lo supplicava dicendo: abbi pazienza con me e ti rifonderò il debito
et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora quel servo, gettatosi a terra, lo supplicava: signore, abbi pazienza con me e ti restituirò ogni cosa
procidens autem servus ille orabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora ruben disse al padre: «farai morire i miei due figli, se non te lo ricondurrò. affidalo a me e io te lo restituirò»
cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
egli costruirà un tempio al mio nome; egli sarà figlio per me e io sarò padre per lui. stabilirò il trono del suo regno su israele per sempre
ipse aedificabit domum nomini meo et ipse erit mihi in filium et ego ero ei in patrem firmaboque solium regni eius super israhel in aeternu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
barak le rispose: «se vieni anche tu con me, andrò; ma se non vieni, non andrò»
dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i due cori si fermarono nella casa di dio; così feci io, con la metà dei magistrati che si trovavano con me
et sacerdotes eliachim maasia miniamin michea elioenai zaccharia anania in tubi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora giònata disse a davide: «và in pace, ora che noi due abbiamo giurato nel nome del signore: il signore sia con me e con te, con la mia discendenza e con la tua discendenza per sempre»
dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: