Você procurou por: usato (Italiano - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Latim

Informações

Italiano

usato

Latim

paene

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

sei usato

Latim

irascentur

Última atualização: 2023-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

usato per essere

Latim

vestiti esse solebant

Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io non sono quello che ho usato

Latim

non sum qualis eram bonae sub regno cynarae

Última atualização: 2019-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

patto della legge per essere usato

Latim

electio iuris

Última atualização: 2013-06-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dio è irato, ma ci ha usato misericordia

Latim

deus iratus est, et misertus est nobis

Última atualização: 2016-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

in quella circostanza non hai usato la saggezza

Latim

in eo negotio tu prudentia usus non es

Última atualização: 2020-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ha usato l'inganno e l'eloquenza ha ingannato le colombe

Latim

fallaciam adhibebat et columbas eloquentia circumveniebat

Última atualização: 2021-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il giudizio sarà senza misericordia contro chi non avrà usato misericordia; la misericordia invece ha sempre la meglio nel giudizio

Latim

iudicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam superexultat autem misericordia iudici

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

e il nostro appello non è stato mosso da volontà di inganno, né da torbidi motivi, né abbiamo usato frode alcuna

Latim

exhortatio enim nostra non de errore neque de inmunditia neque in dol

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non capì che io le davo grano, vino nuovo e olio e le prodigavo l'argento e l'oro che hanno usato per baal

Latim

et nunc revelabo stultitiam eius in oculis amatorum eius et vir non eruet eam de manu me

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ora giuratemi per il signore che, come io ho usato benevolenza, anche voi userete benevolenza alla casa di mio padre; datemi dunque un segno cert

Latim

nunc ergo iurate mihi per dominum ut quomodo ego feci vobiscum misericordiam ita et vos faciatis cum domo patris mei detisque mihi signum veru

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

io sono indegno di tutta la benevolenza e di tutta la fedeltà che hai usato verso il tuo servo. con il mio bastone soltanto avevo passato questo giordano e ora sono divenuto tale da formare due accampamenti

Latim

erue me de manu fratris mei de manu esau quia valde eum timeo ne forte veniens percutiat matrem cum filii

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vedi, il tuo servo ha trovato grazia ai tuoi occhi e tu hai usato una grande misericordia verso di me salvandomi la vita, ma io non riuscirò a fuggire sul monte, senza che la sciagura mi raggiunga e io muoia

Latim

quia invenit servus tuus gratiam coram te et magnificasti misericordiam tuam quam fecisti mecum ut salvares animam meam nec possum in monte salvari ne forte adprehendat me malum et moria

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora il re asa convocò tutti quelli di giuda, senza esclusione alcuna; costoro presero da rama le pietre e il legname che baasa aveva usato per le costruzioni. con tale materiale il re asa fortificò gheba di beniamino e mizpà

Latim

rex autem asa nuntium misit in omnem iudam nemo sit excusatus et tulerunt lapides rama et ligna eius quibus aedificaverat baasa et extruxit de eis rex asa gaba beniamin et masph

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

non glielo permise, ma gli disse: «và nella tua casa, dai tuoi, annunzia loro ciò che il signore ti ha fatto e la misericordia che ti ha usato»

Latim

et non admisit eum sed ait illi vade in domum tuam ad tuos et adnuntia illis quanta tibi dominus fecerit et misertus sit tu

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

us gran maestro di ciò che possiede last jure.quod dai nostri predecessori e dalle nazioni dell'accordo primo tempo recognitum in particolare, il più comunemente usato nella chiesa romana il papa e la santa sede time protectione fino ad ora indossa con orgoglio la conoscenza e l'astuzia

Latim

nostri inclyti sacri militaris ordinis constantiniani sancti georgii sub divi basilii regula his letteris dicimus et declaramus omnibus cum juribus honoribus et oneribus ad eamdem religiosam militiam spectantibus . ea tamen lege et conditione ut cruce minime uti possis, nec alia insignia gestare, quin regularem ac solemnem professionem fidei a sancta romana ecclesia dictatam coram nobis ac eminentissimo reverendissimo magno priore, velcoram aliis a nobis ad hoc expresse delegatis emiseris ac tua manu signaveris

Última atualização: 2023-10-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,228,364 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK