Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ogni motore riporta in modo chiaro le seguenti informazioni:
visus motorus skaidri marķē ar šādu informāciju:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in modo coerente.
saskanīgi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visibile in modo predefinito
noklusēti redzama
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eliminarli in modo appropriato.
izmetiet tās pareizi.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
maraviroc non altera in modo
dienā.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
•pensate in modo nuovo.
•jauns domāšanas veids.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
specie resistenti in modo conforme
31 iedzimti rezistentas sugas
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
consumo di energia in modo acceso
elektroenerĢijas patĒriŅŠ aktĪvajĀ reŽĪmĀ
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bordo: zigrinato in modo discontinuo
josta: pārtraukts rievojums
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tale notifica precisa in modo dettagliato:
minētajā paziņojumā sīki apraksta:
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consumo di energia in «modo spento»:
elektroenerģijas patēriņš “izslēgtā režīmā”
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’indagine sia eseguita in modo efficace.
pētījumu veic efektīvi.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’indagine viene eseguita in modo efficace.
pētījumu veic efektīvi.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pregabalin viene metabolizzato nell’uomo in modo trascurabile.
cilvēka organismā metabolizējas niecīgs daudzums pregabalīna.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i primati non umani dovrebbero essere alloggiati in modo da non manifestare un comportamento anomalo e da poter svolgere una varietà soddisfacente di attività normali.
primāti, kas nav cilvēkveidīgie pērtiķi, ir jāizmitina tā, lai tie neizrādītu nenormālu uzvedību un varētu realizēt pietiekamu normālu darbību klāstu.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) l’indagine viene eseguita in modo efficace.
d) pētījums jāveic efektīvi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
-aerei per cui chi li gestisce dimostri che, se non potessero essere utilizzati, la prosecuzione della sua attività sarebbe compromessa in modo anomalo.
7. pants1. dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 1990. gada 30. septembrim.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
considerando che è necessario prevedere l'adeguamento del coefficiente specialmente per premunirsi contro l'eventualità che i versamenti delle restituzioni servano anche per aumentare in modo anomalo le scorte;
tā kā ir jāparedz koeficienta noregulēšana, it īpaši, lai nepieļautu iespēju, ka kompensāciju izmaksas veicina krājumu nenormālu palielināšanos;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i motori di trazione dei veicoli devono essere equipaggiati e collocati in modo da evitare ogni pericolo per il carico in seguito a riscaldamento o combustione.
transportlīdzekļa motoram jābūt aprīkotam un novietotam tā, lai izvairītos no jebkura pārslodzes riska pārkaršanas vai aizdegšanās gadījumā.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i motori di trazione dei veicoli devono essere equipaggiati e collocati in modo da evitare ogni pericolo per il carico in seguito a riscaldamento o combustione.
transportlīdzekļa motoram jābūt aprīkotam un novietotam tā, lai izvairītos no jebkura pārslodzes riska pārkaršanas vai aizdegšanās gadījumā.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: