Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dati nella prima traccia
duomenys pirmame takelyje
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pertanto figura nella prima categoria.
dėl to šiai įmonei tenka pirmoji vieta.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
imprese attive nella prima trasformazione di tabacco greggio
perdirbėjų pusė
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) caratteristiche dell'occupazione nella prima attività:
c) užimtumo pagrindiniame darbe rodikliai:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dubbi sollevati nella prima decisione di avvio del procedimento
abejonĖs, iŠkeltos pirmajame sprendime pradĖti procedŪrĄ
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
betaferon” nella prima parte di questo foglio illustrativo.
vartoti betaferon ”.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
questo enzima rientra nella prima fase della produzione di glicosfingolipidi.
Šis baltymas dalyvauja pirmajame glikosfingolipidų gamybos etape.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
costi anteriori alla concessione del diritto nella prima giurisdizione: …
sąnaudos, patirtos iki teisės suteikimo pirmojoje teismų jurisdikcijoje: …
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella prima di queste richieste di informazioni veniva espressamente menzionata berlino.
pirmajame iš dviejų minėtų prašymų suteikti informacijos berlynas buvo aiškiai nurodytas.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
iii) dei lattanti o bambini nella prima infanzia, in buona salute.
iii) sveikų kūdikių ir mažų vaikų.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le aree indicate per le iniezioni sono riportate nella prima parte del presente allegato.
kurias sritis patartina rinktis, aprašyta šio priedo pirmoje dalyje.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i beneficiari menzionati nella prima decisione di avvio del procedimento erano i seguenti:
pagalbos gavėjai, paminėti pirmajame sprendime pradėti procedūrą, buvo šie:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pagina 116, allegato iia, appendice 2, punto 2, nella prima frase:
116 puslapis, iia priedo 2 priedėlio 2 punkto pirmas sakinys
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
d) nella prima colonna, dopo il punto 8, è aggiunto il seguente punto:
d) 1 skiltis po 8 punkto papildoma taip:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nella prima fase si calcola l’energia meccanica risparmiata in condizioni «reali».
pirmuoju etapu apskaičiuojama mechaninės galios ekonomija realiomis sąlygomis.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella «prima suddivisione», il secondo comma del codice co è sostituito dal seguente:
„pirmojoje skiltyje“ kodo co antra pastraipa pakeičiama taip:
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella prima frase le parole «della comunità» sono sostituite da «dell’unione»;
pirmame sakinyje žodis „bendrijos“ pakeičiamas žodžiu „sąjungos“;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella prima frase, la parola «comunità» è sostituita dalla parola «l’unione»;
pirmame sakinyje žodis „bendrijos“ pakeičiamas žodžiu „sąjungos“;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ) nella prima riga , anzichù « il disoccupato » leggi « il lavoratore salariato disoccupato » ;
a) pirmoje eilutėje "bedarbis, kuris" pakeičiama į "bedarbis, kuris anksčiau dirbo pagal darbo sutartį ir kuris";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la valuta da acquistare va indicata nella prima colonna/ cella e la valuta da vendere va indicata nella seconda colonna/ cella.
ketinama įsigyti valiuta nurodoma pirmoje skiltyje/ langelyje, o ketinama parduoti valiuta-- antroje skiltyje/ langelyje.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: