Results for riviste nella prima fascia translation from Italian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Lithuanian

Info

Italian

riviste nella prima fascia

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

dati nella prima traccia

Lithuanian

duomenys pirmame takelyje

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto figura nella prima categoria.

Lithuanian

dėl to šiai įmonei tenka pirmoji vieta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

imprese attive nella prima trasformazione di tabacco greggio

Lithuanian

perdirbėjų pusė

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c) caratteristiche dell'occupazione nella prima attività:

Lithuanian

c) užimtumo pagrindiniame darbe rodikliai:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dubbi sollevati nella prima decisione di avvio del procedimento

Lithuanian

abejonĖs, iŠkeltos pirmajame sprendime pradĖti procedŪrĄ

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

betaferon” nella prima parte di questo foglio illustrativo.

Lithuanian

vartoti betaferon ”.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

questo enzima rientra nella prima fase della produzione di glicosfingolipidi.

Lithuanian

Šis baltymas dalyvauja pirmajame glikosfingolipidų gamybos etape.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

costi anteriori alla concessione del diritto nella prima giurisdizione: …

Lithuanian

sąnaudos, patirtos iki teisės suteikimo pirmojoje teismų jurisdikcijoje: …

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella prima di queste richieste di informazioni veniva espressamente menzionata berlino.

Lithuanian

pirmajame iš dviejų minėtų prašymų suteikti informacijos berlynas buvo aiškiai nurodytas.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

iii) dei lattanti o bambini nella prima infanzia, in buona salute.

Lithuanian

iii) sveikų kūdikių ir mažų vaikų.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le aree indicate per le iniezioni sono riportate nella prima parte del presente allegato.

Lithuanian

kurias sritis patartina rinktis, aprašyta šio priedo pirmoje dalyje.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i beneficiari menzionati nella prima decisione di avvio del procedimento erano i seguenti:

Lithuanian

pagalbos gavėjai, paminėti pirmajame sprendime pradėti procedūrą, buvo šie:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a pagina 116, allegato iia, appendice 2, punto 2, nella prima frase:

Lithuanian

116 puslapis, iia priedo 2 priedėlio 2 punkto pirmas sakinys

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

d) nella prima colonna, dopo il punto 8, è aggiunto il seguente punto:

Lithuanian

d) 1 skiltis po 8 punkto papildoma taip:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nella prima fase si calcola l’energia meccanica risparmiata in condizioni «reali».

Lithuanian

pirmuoju etapu apskaičiuojama mechaninės galios ekonomija realiomis sąlygomis.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella «prima suddivisione», il secondo comma del codice co è sostituito dal seguente:

Lithuanian

„pirmojoje skiltyje“ kodo co antra pastraipa pakeičiama taip:

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella prima frase le parole «della comunità» sono sostituite da «dell’unione»;

Lithuanian

pirmame sakinyje žodis „bendrijos“ pakeičiamas žodžiu „sąjungos“;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nella prima frase, la parola «comunità» è sostituita dalla parola «l’unione»;

Lithuanian

pirmame sakinyje žodis „bendrijos“ pakeičiamas žodžiu „sąjungos“;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a ) nella prima riga , anzichù « il disoccupato » leggi « il lavoratore salariato disoccupato » ;

Lithuanian

a) pirmoje eilutėje "bedarbis, kuris" pakeičiama į "bedarbis, kuris anksčiau dirbo pagal darbo sutartį ir kuris";

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la valuta da acquistare va indicata nella prima colonna/ cella e la valuta da vendere va indicata nella seconda colonna/ cella.

Lithuanian

ketinama įsigyti valiuta nurodoma pirmoje skiltyje/ langelyje, o ketinama parduoti valiuta-- antroje skiltyje/ langelyje.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,791,562,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK