A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la popolazione locale tradizionalmente non frequenta il teatro ed è stato difficile modificare tale atteggiamento.
vietos gyventojai neturi tradicijų lankytis teatre, todėl buvo sunku pakeisti šią jų išankstinę nuostatą.
esso riceve altresì corsi periodici di aggiornamento nel teatro delle operazioni, organizzati dal responsabile della sicurezza.
jie taip pat reguliariai dalyvauja misijos saugumo pareigūno organizuojamuose kvalifikacijos kėlimo kursuose.
il capomissione assume la responsabilità ed esercita il comando e il controllo dell'eupm a livello di teatro delle operazioni.
misijos vadovas atsakingas už espm, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
qualsiasi oggetto considerato rilevante da un punto di vista culturale, come uno stadio, un teatro, un museo e simili.
bet koks objektas, laikomas svarbiu kultūriniu aspektu, kaip antai stadionas, teatras, muziejus ir t. t.
il capomissione assume la responsabilità ed esercita il comando e il controllo dell'eulex kosovo a livello di teatro delle operazioni.
misijos vadovas yra atsakingas už eulex kosovo, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
il capo dell'eupt kosovo assume la responsabilità ed esercita il comando e il controllo dell'eupt kosovo a livello di teatro.
eupt kosovo vadovas yra atsakingas už eupt kosovo, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje.
il capomissione esercita il comando e il controllo dell'eulex kosovo a livello di teatro e risponde direttamente al comandante civile dell'operazione.
misijos vadovas vadovauja eulex kosovo ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje bei yra tiesiogiai pavaldus civilinės operacijos vadui.
il capomissione esercita il comando e il controllo dell'eupm a livello di teatro delle operazioni e risponde direttamente al comandante dell'operazione civile.
misijos vadovas vadovauja espm ir vykdo jos kontrolę veiksmų vietoje bei yra tiesiogiai pavaldus civilinės operacijos vadui.