Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre
whakairia ake e tatou a tatou hapa ki runga ki nga wirou i waenganui o reira
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lodino il suo nome con danze, con timpani e cetre gli cantino inni
kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cantano al suono di timpani e di cetre, si divertono al suono delle zampogne
he hunga hapai ratou i te timipera, i te hapa, e koa ana ki te tangi o te okana
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrarono in gerusalemme diretti al tempio, fra suoni di arpe, di cetre e di trombe
na ka tae ratou ki hiruharama me nga hatere, me nga hapa, me nga tetere ki te whare o ihowa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al maestro del coro. su strumenti a corda con cetre. salmo. di asaf. canto
ki te tino kaiwhakatangi. nekinoto. he himene, he waiata na ahapa. e matauria ana te atua i roto i a hura, he nui tona ingoa i roto i a iharaira
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le tue vesti son tutte mirra, aloe e cassia, dai palazzi d'avorio ti allietano le cetre
kei roto i au wahine honore nga tamahine kingi; kei tou matau te kuini e tu ana, no opira te koura
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
davide e tutto israele danzavano con tutte le forze davanti a dio, cantando e suonando cetre, arpe, timpani, cembali e trombe
na ka whakapaua te kaha e rawiri ratou ko iharaira katoa ki te takaro ki te aroaro o te atua; he waiata ano ta ratou, he hapa, he timipera, he himipora, he tetere
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché sei fuggito di nascosto, mi hai ingannato e non mi hai avvertito? io ti avrei congedato con festa e con canti, a suon di timpani e di cetre
he aha i huna ai e koe tou omanga, i tahuti mai ai i ahau; a kihai i korero mai ki ahau, kia tukua ai koe e ahau i runga i te hari, i nga waiata, i te timipera, i te hapa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con il legno di sandalo il re fece le scale del tempio e della reggia, cetre e arpe per i cantori; strumenti simili non erano mai stati visti nel paese di giuda
na ka hanga e te kingi aua rakau aramuka hei huarahi ki te whare o ihowa, ki te whare hoki o te kingi, a hei hapa, hei hatere, hei mea ma nga kaiwaiata: kahore i kitea he pera i mua, i te whenua o hura
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con il legname di sandalo il re fece ringhiere per il tempio e per la reggia, cetre e arpe per i cantori. mai più arrivò, né mai più si vide fino ad oggi, tanto legno di sandalo
na ka hanga aua rakau aramuka e te kingi hei pou mo te whare o ihowa, mo te whare ano o te kingi, he hapa, hei hatere, he mea ma nga kaiwaiata: kahore ano i tae noa mai he rakau aramuka hei rite, kahore hoki i kitea i mua, a taea noatia tenei ra
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ci sono cetre e arpe, timpani e flauti e vino per i loro banchetti; ma non badano all'azione del signore, non vedono l'opera delle sue mani
ko te hapa me te hatere, ko te timipera me te putorino, ko te waina, kei a ratou hakari ena: heoi kahore a ratou mahara ki te mahi a ihowa, kahore hoki he whakaaro ki te mahi a ona ringa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il re assegnò il loro posto ai leviti nel tempio con cembali, arpe e cetre, secondo le disposizioni di davide, di gad veggente del re, e del profeta natan, poiché si trattava di un comando del signore dato per mezzo dei suoi profeti
i whakaturia ano e ia nga riwaiti ki te whare o ihowa, he himipora a ratou, he hatere, he hapa; ko ta rawiri hoki ia i whakahau ai, ratou ko kara matakite a te kingi, ko natana poropiti: na ihowa hoki te whakahau, ara na ana poropiti
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erano asaf il capo, zaccaria il suo secondo, uzzièl, semiramot, iechièl, mattatia, eliàb, benaià, obed-edom e ieièl, che suonavano strumenti musicali, arpe e cetre; asaf suonava i cembali
ko ahapa hei tuatahi; i muri i a ia ko hakaraia, ko teiere, ko hemiramoto, ko penaia, ko opereeroma, ko teiere hoki ki nga hatere, ki nga hapa, ko ahapa hei whakatangi i nga himipora
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: