Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fece cinquanta cordoni sull'orlo del telo della seconda sutura
i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa ki waho o te pihi i te hononga, i hanga ano e ia nga koropiko e rima tekau ki te tapa o te pihi e honoa mai ai te rua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecero sul pettorale catene in forma di cordoni, lavoro d'intreccio d'oro puro
i hanga ano e ratou ki te koura parakore nga mekameka, he mea whiri, mo te kouma, mo nga pito
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farai cinquanta fibbie di rame, introdurrai le fibbie nei cordoni e unirai insieme la tenda; così essa formerà un tutto unico
me hanga ano etahi toromoka parahi, kia rima tekau, a ka kuhu i nga totomoka ki nga koropiko, ka hono hoki i te teneti kia kotahi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e due catene d'oro in forma di cordoni, con un lavoro d'intreccio; poi fisserai le catene a intreccio sui castoni
me nga mekameka koura parakore e rua; me whiri tau mahinga i aua mea, ka whakau ai i nga mekameka whiri ki nga nohoanga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farai cinquanta cordoni al primo telo e farai cinquanta cordoni all'estremità della seconda sutura: i cordoni corrisponderanno l'uno all'altro
kia rima tekau nga koropiko e hanga e koe ki tetahi pihi, kia rima tekau hoki nga koropiko e hanga ki te taha o te pihi e honoa mai ai te rua, kia hangai ai nga koropiko tetahi ki tetahi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farai cordoni di porpora viola sull'orlo del primo telo all'estremità della sutura; così farai sull'orlo del telo estremo nella seconda sutura
me hanga ano etahi koropiko puru ki te taha o tetahi pihi, ki te taha e honoa ana: me pena ano e koe ki te taha ki waho o tetahi pihi, ki te taha e honoa mai ai te rua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egli disse: «qual è il pegno che ti devo dare?». rispose: «il tuo sigillo, il tuo cordone e il bastone che hai in mano». allora glieli diede e le si unì. essa concepì da lui
a ka mea ia, he aha te taunaha e hoatu e ahau ki a koe? ka mea ia, ko tou hiri, me au tau, me tau tokotoko i tou ringa. na ka hoatu e ia ki a ia, a ka haere atu ia ki a ia, a ka hapu ia i a ia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: