A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e so che dicendo ‘mondo’ sto escludendo io stesso larga parte del mondo.
اور میں جانتا ہوں کہ میں بھی اس "دنیا " کا حصہ ہوں، اور میں خود سے زیادہ تر دنیا کو بے دخل کر رہا ہوں .
come molti hanno messo in evidenza, siamo in una fase cruciale per quanto riguarda la libertà di internet nel mondo.
جیسا کہ بہت سے لوگوں کے مشاہدے میں ہے، دنیا انٹرنیٹ کی آزادی کے لحاظ سے ایک مشکل وقت سے گزر رہی ہے۔
segui l’hashtag #imld14 per scoprire i messaggi provenienti dal resto del mondo e ritwittali per aumentarne la diffusione.
#imld14 دنیا بھر میں اس موضوع پر کیا بات ہو رہی ہے جاننے کے لئے اس ہیش ٹیگ کو فالو کریں۔
e quando lot disse al suo popolo: “davvero commettete una turpitudine che mai nessuno al mondo ha commesso prima di voi.
اور (ہم نے) لوط کو (بھیجا) جبکہ انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ تم بے حیائی کا وہ کام کرتے ہو جو تم سے پہلے دنیا جہان والوں میں سے کسی نے نہیں کیا۔
il tragico disastro petrolifero nel golfo del messico ha ottenuto l'attenzione di tutto il mondo sulla devastazione a cui può portare un'operazione gestita male.
میکسیکو کی خلیج میں المناک تیل بکھرنے کی بربادی دنیا بھر کی توجہ کا مرکز بنی ہوی ہے۔ جس کی وجہ بری طرح سے تیل نکالنے کا عمل ہو سکتا ہے۔
e quando gli angeli dissero: “in verità, o maria, allah ti ha eletta; ti ha purificata ed eletta tra tutte le donne del mondo.
اور اس وقت کو یاد کرو جب ملائکہ نے مریم کو آواز دی کہ خدا نے تمہیں چن لیا ہے اور پاکیزہ بنادیا ہے اور عالمین کی عورتوں میں منتخب قرار دے دیا ہے