Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sulla rete tutti sono diventati improvvisamente esperti della questione siriana.
اما در فضای آنلاین، همه یک شبه تبدیل به متخصص امور سوریه شدهاند.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estensioni rinominate, anche kroupware e installatore file sono diventati delle estensioni.
لولههای تغییر نام ، kroupware و نصبکنندۀ پرونده هم ایجاد شدهاند.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
credettero che non ne avrebbero subìto le conseguenze: erano diventati ciechi e sordi. poi allah accolse il loro pentimento.
و (بنیاسرائیل) گمان بردند که آزمایشی در میان نیست (تا مؤمنان راستین را از مؤمنان دروغین ایشان جدا سازد) و بلا و عذابی (در برابر تکذیب و قتل انبیاء گریبانگیرشان) نخواهد بود. لذا کور شدند (و آزمونها و شدائد گذشتگان را نادیده گرفتند) و کر شدند (و سخنان حق انبیاء را نشنیدند. خداوند آنان را دچار بلاها کرد و کسانی را بر ایشان مسلّط نمود که مزهی خواری و پستی بدانان چشاند. و لذا از کردهی خود پشیمان شدند و) آن گاه خداوند توبهی ایشان را پذیرفت (و عزّت و کرامت بدیشان بخشید. ولی) دوباره بسیاری از آنان (از راه راست منحرف و از دیدن حقائق) کور شدند و (از شنیدن سخنان پیغمبران و خیرخواهان) کر شدند. خداوند اعمال ایشان را (دیده و) میبیند (و پاداش و پادافره آنان را میدهد). [[«تَکُونَ»: به صورت تامّه به کار رفته است. «فِتْنَةٌ»: آزمایش. بلا و عذاب. «عَمُوا»: کور شدند. «صَمُّوا»: کر شدند. «کَثِیرٌ»: بدل از ضمیر (و) در (عَمُوا وَ صَمُّوا) است.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esistono molti esempi di questo tipo di prodotti, diventati dei bersagli, come per esempio mangiare pomodori e guardare la tv, ].
نمونههای مختلفی از محصولاتی که هدف چنین قوانینی قرار گرفتند از جمله خوردن گوجهفرنگی و تماشای تلوزیون وجود دارد که همگی حرام نامیده شدند.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non cercate scuse, siete diventati miscredenti dopo aver creduto; se perdoneremo alcuni di voi, altri ne castigheremo, poiché veramente sono stati empi!
(بگو: با چنین معذرتهای بیهوده) عذرخواهی نکنید. شما پس از ایمانآوردن، کافر شدهاید. اگر هم برخی از شما را (به سبب توبهی مجدّد و انجام کارهای شایسته) ببخشیم، برخی دیگر را نمیبخشیم. زیرا آنان (بر کفر و نفاق خود ماندگارند و در حق پیغمبر و مؤمنان) به بزهکاری خود ادامه میدهند. [[«بَعْدَ إِیمَانِکُمْ»: پس از آن که اظهار ایمان کردهاید.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una delle prime foto che ricordo della mia infanzia è una mia foto che disegno in un angolo della casa o del cortile della scuola. a volte mi perdevo nella mia immaginazione per ore e cercavo di metterli su carta. l'officio disegno e le matite sono stati tra i miei primi amici d'infanzia. quando sono diventato un po' più grande, ho insegnato ai più piccoli a disegnare il più possibile. il mio sogno era diventare un illustratore di libri per bambini in futuro. È stato in quel momento c
uno dei primi fotogrammi che ricordo della mia infanzia è una mia foto che disegna in un angolo della casa o del cortile della scuola. a volte mi perdevo nella mia immaginazione per ore e cercavo di metterli su carta. l'ufficio disegno e le matite sono stati tra i miei primi amici d'infanzia. quando sono diventato un po' più grande, ho insegnato ai più piccoli a disegnare il più possibile. il mio sogno era diventare un illustratore di libri per bambini in futuro. È stato in quel momento c
Última atualização: 2023-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: