Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l'attrezzo presenta maglie di dimensioni non ammesse.
narzędzie posiada oczka o nielegalnym rozmiarze.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prodotti agricoli trasformati non ammessi alle restituzioni all’esportazione
przetworzone produkty rolne, wywóz których nie podlega refundacjom wywozowym
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli articoli 2, 3 e 4 si applicano altresì a ogni strumento finanziario non ammesso alla negoziazione in un mercato regolamentato in uno stato membro, ma il cui valore dipende da uno strumento finanziario come indicato al primo comma.
artykuy 2, 3 i 4 mają także zastosowanie do instrumentów finansowych niedopuszczonych do obrotu na rynku regulowanym w państwie członkowskim, lecz których wartość zależy od instrumentów finansowych określonych w ust. 1.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numero totale di animali esistenti nella regione, compresi i raggruppamenti ammessi al programma e quelli non ammessi.
Łączna liczba zwierząt w regionie, w tym stad kwalifikujących się i stad niekwalifikujących się do programu.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commissione decide in merito alle spese non ammesse al finanziamento comunitario di cui agli articoli 2 e 3 qualora constati che alcune spese non sono state eseguite in conformità alle norme comunitarie.
komisja podejmuje decyzję o wykluczeniu wydatków z finansowania wspólnotowego określonego w art. 2 i 3, jeśli stwierdzi, że wydatki te nie zostały dokonane zgodnie z przepisami wspólnoty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prodotti d’origine animale introdotti nei nuovi stati membri ma non ammessi alla libera circolazione prima dell’1 gennaio 2007
produkty pochodzenia zwierzęcego wprowadzone do nowych państw członkowskich, ale niedopuszczone do swobodnego obrotu przed dniem 1 stycznia 2007 r.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha il diritto di rifiutare il trasporto di passeggeri non ammessi dalle autorità di frontiera, persone espulse o sotto custodia se tale trasporto può comportare un rischio per la sicurezza del velivolo o dei suoi occupanti;
ma prawo odmowy przewozu pasażerów zawróconych z granicy, osób deportowanych lub osób aresztowanych, jeżeli ich przewóz stwarza jakiekolwiek zagrożenie dla bezpieczeństwa samolotu lub osób znajdujących się na jego pokładzie;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inclusione nella lista di primo livello di una nuova categoria di attività in precedenza non ammesse come garanzia, vale a dire degli strumenti di debito denominati in euro emessi da soggetti situati in paesi del g10 che non appartengono allo spazio economico europeo (see);
wprowadzenie do pierwszej listy aktywów kwalifikowanych nowej kategorii zabezpieczeń dotychczas niekwalifikowanych, mianowicie denominowanych w euro instrumentów dłużnych emitowanych przez podmioty mające siedzibę w krajach z grupy g10 spoza europejskiego obszaru gospodarczego (eog);
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.