Você procurou por: reikalavimus (Italiano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Polish

Informações

Italian

reikalavimus

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Polonês

Informações

Italiano

318/2006 reikalavimus.

Polonês

318/2006 noteiktajām prasībām.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

1) veiklioji medžiaga atitinka šiuos reikalavimus:

Polonês

darbīgā viela atbilst šādiem kritērijiem:

Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

b) būti pakeista, kad atitiktų šio reglamento reikalavimus; arba

Polonês

b) var mainīt, lai izpildītu šīs regulas prasības; vai

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e) jos atitinka galiojančių mokesčių ir socialinių teisės aktų reikalavimus;

Polonês

e) spełniają wymogi mającego zastosowanie prawodawstwa podatkowego i socjalnego;

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

jei valdymo mechanizmų, signalinių lempučių ir rodytuvų identifikavimas atitinka šios direktyvos reikalavimus.

Polonês

če so naprave za upravljanje ter kontrolne in opozorilne svetilke označene skladno z zahtevami iz te direktive.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(7) Įgyvendinant šiuos specialiuosius reikalavimus kai kuriose valstybėse narėse iškilo sunkumų.

Polonês

(7) Šo konkrēto prasību īstenošana ir radījusi grūtības dažās dalībvalstīs.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

kitiems reikalavimus atitinkantiems pieno produktams pagalbos dydis nustatomas atsižvelgiant į atitinkamų produktų pieno komponentus."

Polonês

atbalsta summu citiem piena produktiem, par kuriem pienākas atbalsts, nosaka, ņemot vērā attiecīgā produkta piena sastāvdaļas.";

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

1698/2005 reikalavimus, įskaitant to reglamento 5 straipsnyje išdėstytus reikalavimus dėl papildomumo, darnos ir atitikties.

Polonês

pantā izklāstītajām prasībām par papildināmību, saskaņotību un atbilstību.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

surašomas prašymų dalyvauti ir paraiškų, pripažintų atitinkančiais reikalavimus, vertinimo ir išdėstymo pagal vertingumą protokolas ir nurodoma jo data.

Polonês

sastāda rakstisku novērtēšanas un sarindojuma protokolu līdzdalības pieprasījumiem un piedāvājumiem, kas atzīti par prasībām atbilstošiem, norādot tā sastādīšanas dienu.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

kiaušinių laikymo patalpoms ir kiaušinius iš vienų patalpų į kitas gabenančioms transporto priemonėms taikė nacionalinius temperatūros reikalavimus, tuos reikalavimus gali taikyti iki 2009 m.

Polonês

janvārim piemēro valsts prasības par temperatūru attiecībā uz olu glabāšanas vietām un transportlīdzekļiem, ar kuriem olas tiek pārvadātas starp šīm glabāšanas vietām, var šīs prasības piemērot līdz 2009.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

854/2004 i priedo i skirsnio ii skyriaus ir iv skirsnio vi ir ix skyrių reikalavimus atlikus tikrinimą prieš skerdimą ir po skerdimo;

Polonês

(c) je bilo ugotovljeno kot ustrezno za prehrano ljudi na podlagi pregledov pred zakolom in po njem, ki so bili opravljeni v skladu s poglavjem ii oddelka i ter poglavjema vi in ix oddelka iv priloge i k uredbi (es) št.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(2) ii.1.2 atitinka nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus, nustatytus reglamento (eb) nr.

Polonês

(2) ii.1.2 izpolnjuje ustrezne pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali iz potrdila o zdravstvenem stanju živali iz vzorcev spričeval iz priloge ii k uredbi (es) št.

Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

in lituano tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys reglamento (eb) nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus.

Polonês

po litewsku tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys reglamento (eb) nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

siekdamos įvykdyti pripažinimo reikalavimus, šios gamintojų grupės pateikia atitinkamai valstybei narei etapais išdėstytą pripažinimo planą, kurio priėmimas reiškia antroje pastraipoje nurodyto penkerių metų laikotarpio pradžią ir preliminarų pripažinimą.

Polonês

lai pieteiktos, minētās ražotāju grupas iesniedz attiecīgajai dalībvalstij pakāpeniskas atzīšanas plānu, ar kura pieņemšanu sākas otrajā daļā minētais pārejas periods un kurš nozīmē sākotnēju atzīšanu.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

(26) dėl tų pačių priežasčių komisija turėtų nustatyti specialius metinių ataskaitų, kurias valstybės narės turi pateikti komisijai, formos ir turinio reikalavimus.

Polonês

(26) Šo pašu iemeslu dēļ komisija izstrādās īpašas prasības attiecībā uz formu un saturu gada ziņojumiem, ko dalībvalstis iesniedz komisijai.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pagalba, kuriai pagal šį reglamentą taikoma išimtis, gali būti sumuojama su bet kuria kita pagalba, kuriai pagal šį reglamentą taikoma išimtis, jei tokios pagalbos priemonės yra susijusios su pripažintoms skirtingomis reikalavimus atitinkančiomis išlaidomis.

Polonês

atbalstu, kam ir piešķirts atbrīvojums saskaņā ar šo regulu, var summēt ar citu atbalstu, kam piešķirts atbrīvojums saskaņā ar šo regulu, ja šie atbalsta pasākumi attiecas uz dažādām nosakāmām attaisnotajām izmaksām.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

sudedamųjų dalių eb tipo patvirtinimą suteikiančios valstybių narių valdžios institucijos pripažįsta pagal jt/eek reglamento, nurodyto 1 dalyje, reikalavimus suteiktus patvirtinimus bei sudedamųjų dalių eb tipo patvirtinimo ženklus ir vertina juos kaip pagal šios direktyvos reikalavimus išduotų patvirtinimų alternatyvą.

Polonês

pristojni organi držav članic, ki podeljujejo es-homologacije za sestavne dele, sprejmejo homologacije, podeljene skladno z določbami pravilnika unece iz odstavka 1, kakor tudi oznake homologacije sestavnega dela kot alternativo za ustrezne homologacije, podeljene skladno z zahtevami te direktive.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

"1 dalyje nurodytos institucijos, ekonominiai subjektai arba tarptautinės viešojo sektoriaus organizacijos parenkamos objektyviai ir skaidriai, laikantis gero finansų valdymo principo, kad atitiktų komisijos nustatytus biudžeto vykdymo reikalavimus.";

Polonês

1, lub międzynarodowe organy sektora publicznego wybierane są w sposób obiektywny i przejrzysty, zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami, w sposób zgodny z wymaganiami w zakresie wykonania, określonymi przez komisję.";

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,673,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK