You searched for: reikalavimus (Italienska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Polish

Info

Italian

reikalavimus

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

318/2006 reikalavimus.

Polska

318/2006 noteiktajām prasībām.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

1) veiklioji medžiaga atitinka šiuos reikalavimus:

Polska

darbīgā viela atbilst šādiem kritērijiem:

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

b) būti pakeista, kad atitiktų šio reglamento reikalavimus; arba

Polska

b) var mainīt, lai izpildītu šīs regulas prasības; vai

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e) jos atitinka galiojančių mokesčių ir socialinių teisės aktų reikalavimus;

Polska

e) spełniają wymogi mającego zastosowanie prawodawstwa podatkowego i socjalnego;

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

jei valdymo mechanizmų, signalinių lempučių ir rodytuvų identifikavimas atitinka šios direktyvos reikalavimus.

Polska

če so naprave za upravljanje ter kontrolne in opozorilne svetilke označene skladno z zahtevami iz te direktive.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(7) Įgyvendinant šiuos specialiuosius reikalavimus kai kuriose valstybėse narėse iškilo sunkumų.

Polska

(7) Šo konkrēto prasību īstenošana ir radījusi grūtības dažās dalībvalstīs.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

kitiems reikalavimus atitinkantiems pieno produktams pagalbos dydis nustatomas atsižvelgiant į atitinkamų produktų pieno komponentus."

Polska

atbalsta summu citiem piena produktiem, par kuriem pienākas atbalsts, nosaka, ņemot vērā attiecīgā produkta piena sastāvdaļas.";

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

1698/2005 reikalavimus, įskaitant to reglamento 5 straipsnyje išdėstytus reikalavimus dėl papildomumo, darnos ir atitikties.

Polska

pantā izklāstītajām prasībām par papildināmību, saskaņotību un atbilstību.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

surašomas prašymų dalyvauti ir paraiškų, pripažintų atitinkančiais reikalavimus, vertinimo ir išdėstymo pagal vertingumą protokolas ir nurodoma jo data.

Polska

sastāda rakstisku novērtēšanas un sarindojuma protokolu līdzdalības pieprasījumiem un piedāvājumiem, kas atzīti par prasībām atbilstošiem, norādot tā sastādīšanas dienu.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

kiaušinių laikymo patalpoms ir kiaušinius iš vienų patalpų į kitas gabenančioms transporto priemonėms taikė nacionalinius temperatūros reikalavimus, tuos reikalavimus gali taikyti iki 2009 m.

Polska

janvārim piemēro valsts prasības par temperatūru attiecībā uz olu glabāšanas vietām un transportlīdzekļiem, ar kuriem olas tiek pārvadātas starp šīm glabāšanas vietām, var šīs prasības piemērot līdz 2009.

Senast uppdaterad: 2017-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

854/2004 i priedo i skirsnio ii skyriaus ir iv skirsnio vi ir ix skyrių reikalavimus atlikus tikrinimą prieš skerdimą ir po skerdimo;

Polska

(c) je bilo ugotovljeno kot ustrezno za prehrano ljudi na podlagi pregledov pred zakolom in po njem, ki so bili opravljeni v skladu s poglavjem ii oddelka i ter poglavjema vi in ix oddelka iv priloge i k uredbi (es) št.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(2) ii.1.2 atitinka nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus, nustatytus reglamento (eb) nr.

Polska

(2) ii.1.2 izpolnjuje ustrezne pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali iz potrdila o zdravstvenem stanju živali iz vzorcev spričeval iz priloge ii k uredbi (es) št.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in lituano tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys reglamento (eb) nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus.

Polska

po litewsku tik perdirbti skirti kiaušiniai, atitinkantys reglamento (eb) nr. 2295/2003 16 straipsnio 6 dalies reikalavimus.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

siekdamos įvykdyti pripažinimo reikalavimus, šios gamintojų grupės pateikia atitinkamai valstybei narei etapais išdėstytą pripažinimo planą, kurio priėmimas reiškia antroje pastraipoje nurodyto penkerių metų laikotarpio pradžią ir preliminarų pripažinimą.

Polska

lai pieteiktos, minētās ražotāju grupas iesniedz attiecīgajai dalībvalstij pakāpeniskas atzīšanas plānu, ar kura pieņemšanu sākas otrajā daļā minētais pārejas periods un kurš nozīmē sākotnēju atzīšanu.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(26) dėl tų pačių priežasčių komisija turėtų nustatyti specialius metinių ataskaitų, kurias valstybės narės turi pateikti komisijai, formos ir turinio reikalavimus.

Polska

(26) Šo pašu iemeslu dēļ komisija izstrādās īpašas prasības attiecībā uz formu un saturu gada ziņojumiem, ko dalībvalstis iesniedz komisijai.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pagalba, kuriai pagal šį reglamentą taikoma išimtis, gali būti sumuojama su bet kuria kita pagalba, kuriai pagal šį reglamentą taikoma išimtis, jei tokios pagalbos priemonės yra susijusios su pripažintoms skirtingomis reikalavimus atitinkančiomis išlaidomis.

Polska

atbalstu, kam ir piešķirts atbrīvojums saskaņā ar šo regulu, var summēt ar citu atbalstu, kam piešķirts atbrīvojums saskaņā ar šo regulu, ja šie atbalsta pasākumi attiecas uz dažādām nosakāmām attaisnotajām izmaksām.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

sudedamųjų dalių eb tipo patvirtinimą suteikiančios valstybių narių valdžios institucijos pripažįsta pagal jt/eek reglamento, nurodyto 1 dalyje, reikalavimus suteiktus patvirtinimus bei sudedamųjų dalių eb tipo patvirtinimo ženklus ir vertina juos kaip pagal šios direktyvos reikalavimus išduotų patvirtinimų alternatyvą.

Polska

pristojni organi držav članic, ki podeljujejo es-homologacije za sestavne dele, sprejmejo homologacije, podeljene skladno z določbami pravilnika unece iz odstavka 1, kakor tudi oznake homologacije sestavnega dela kot alternativo za ustrezne homologacije, podeljene skladno z zahtevami te direktive.

Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

"1 dalyje nurodytos institucijos, ekonominiai subjektai arba tarptautinės viešojo sektoriaus organizacijos parenkamos objektyviai ir skaidriai, laikantis gero finansų valdymo principo, kad atitiktų komisijos nustatytus biudžeto vykdymo reikalavimus.";

Polska

1, lub międzynarodowe organy sektora publicznego wybierane są w sposób obiektywny i przejrzysty, zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami, w sposób zgodny z wymaganiami w zakresie wykonania, określonymi przez komisję.";

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,520,549 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK