Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il regolamento sopracitato non si applica al codice di gestione della sicurezza in vigore in norvegia.
wyżej wspomniane rozporządzenie nie ma zastosowania do istniejącego w norwegii międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
È opportuno che tale piano comprenda almeno le categorie di residui e di sostanze elencati nell’allegato i sopracitato.
plan taki powinien obejmować przynajmniej grupy pozostałości oraz substancje wymienione we wspomnianym załączniku i.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a conferma del fatto che violare la privacy di una donna è un atto di molestia, nel post sopracitato michelle afferma anche:
potwierdzając fakt, iż naruszenie prywatności kobiety jest aktem molestowania, michelle pisze w tym samym poście:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poiché è stato raggiunto un accordo entro il periodo sopracitato, la denominazione «rillettes de tours» deve essere registrata.
ponieważ w okresie tym osiągnięto porozumienie, należy zarejestrować nazwę „rillettes de tours”.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gli stati membri provvedono in modo opportuno affinché nel materiale promozionale diverso da quello sopracitato siano riportati i valori ufficiali relativi al consumo di carburante e alle emissioni di co2 dei modelli di veicoli cui si riferisce.
państwa członkowskie przygotują, w stosownych przypadkach, materiały promocyjne inne niż wyżej wymieniona literatura promocyjna, tak aby wskazywały dane dotyczące oficjalnych emisji co2 i oficjalnego zużycia paliwa poszczególnych modeli samochodów, do których się odnoszą.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) la soglia stabilita dal sopracitato articolo 11, paragrafo 2, lettera c), è stata superata nel 1999.
(4) próg ustanowiony w wyżej wymienionym art. 11 ust. 2 lit. c) został przekroczony w 1999 r.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heinichen studiò legge (come usavano fare molti compositori dell'epoca, tra cui graupner, georg philipp telemann e il sopracitato kuhnau).
heinichen dostał się w roku 1702 na studia prawnicze w lipsku i w roku 1705/1706 był już prawnikiem (kuhnau, graupner i georg philipp telemann też byli prawnikami).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ricordando inoltre che l'obiettivo a lungo termine sopracitato comporta riduzioni progressive sostanziali del sostegno e della protezione da attuare lungo un periodo di tempo concordato, onde alle restrizioni e distorsioni che colpiscono i mercati agricoli mondiali e prevenirle;
pomni również, że "wspomnianym wyżej celem długofalowym jest osiągnięcie istotnej i stopniowej redukcji protekcji i wsparcia w sektorze rolnym, realizowanej w uzgodnionym okresie czasu i prowadzącej do złagodzenia restrykcji oraz zakłóceń na światowych rynkach rolnych i zapobiegania takim zjawiskom";
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
propionibacterium acnes microrganismi intrinsecamente resistenti aerobi gram-positivi actinomyces enteroccus faecium listeria monocytogenes aerobi gram-negativi stenotrophomonas maltophilia anaerobi eccetto quelli sopracitati altri microrganismi mycoplasma genitalium ureaplasma urealitycum * l’ efficacia clinica è stata dimostrata per gli isolati sensibili nelle indicazioni cliniche approvate. + tasso di resistenza ≥ 50% in uno o più paesi europei ($):
propionibacterium acnes gatunki oporne tlenowe bakterie gram- dodatnie actinomyces enteroccus faecium listeria monocytogenes tlenowe bakterie gram- ujemne stenotrophomonas maltophilia bakterie beztlenowe z wyjątkiem wymienionych powyżej inne bakterie mycoplasma genitalium ureaplasma urealitycum * wykazano skuteczność kliniczną wrażliwych szczepów w zatwierdzonych wskazaniach do stosowania + współczynnik oporności ≥50% w jednym lub więcej krajów ue ($):
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade: