Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
per quanto possibile, si utilizzeranno sistemi chiusi.
jeśli to możliwe, należy stosować układy zamknięte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le persone od autorità sopraccitate utilizzeranno tali informazioni soltanto per questi fini.
takie osoby lub organy wykorzystują uzyskane informacje jedynie do wyżej wymienionych celów.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i due gal utilizzeranno un m archio comune in tutto il materiale di marketing.
lgd b bd t po-sługiwa v si b wspólnymi oznaczeniami we wszystkich ma-teriałach reklamowych.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i beneficiari utilizzeranno piuttosto la carta di recupero proveniente da qualsiasi produttore di carta.
beneficjenci będą wykorzystywać makulaturę pochodzącą od któregokolwiek producenta papieru.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
più ce ne sono, più forte sarà la comunità, più persone utilizzeranno la lingua gallese.
im więcej wydarzeń, tym silniejsza jest społeczność i tym więcej użytkowników sieci będzie używać języka walijskiego.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'eca ha accettato di costruire unità a ciclo combinato che utilizzeranno gas naturale nel 2010.
eca zgodził się na budowę instalacji pracujących w cyklu kombinowanym, które będą wykorzystywać gaz ziemny w 2010 r.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i membri e i partner di eures utilizzeranno il logo eures in tutte le loro attività connesse con il servizio.
znak usługowy eures, jak również charakteryzujące je logo stanowią własność komisji.członkowie i partnerzy eures stosują logo euers we wszystkich swoich działaniachzawiązanych z eures.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visibilità su internet rante le loro visite, i visitatori utilizzeranno i vari servizi offerti dalle imprese locali.
reklama w internecie stają też oni z różnych usług oferowanych przez miejscowe rmy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i datori di lavoro utilizzeranno i moduli di domanda per una scrematura iniziale, in modo da individuare una rosa di candidati favoriti.
zgodnie ze słoweńskim kodeksem pracy pracodawcy nie są zobowiązani do udzielania odpowiedzi na spontaniczne aplikacje.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comunicazioni su altri applicativi skype per celulari utilizzeranno una certa quantità dei dati disponibili nel pacchetto dati sottoscritto dall'utente.
komunikacja przy użyciu innych oprogramowania skype dla telefonów komórkowych wykorzystuje częściowo transmisję danych przewidzianą w ramach abonamentu.
Última atualização: 2016-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si presume che tali aziende utilizzeranno 60 kg di n/ha in più, per un costo di 16 bef/kg.
zakłada się, że gospodarstwa te zużyją dodatkowe 60 kg n/ha, co stanowi koszt 16 bef/kg.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.8 ritiene che le regioni turche utilizzeranno proficuamente i fondi strutturali e di coesione a vantaggio dello sviluppo socioeconomico, soprattutto nel sudest del paese;
2.8 jest przekonany, że fundusze strukturalne i fundusz spójności mogą pomóc tureckim regionom w rozwoju społeczno-gospodarczym, a zwłaszcza regionom położonym w południowo-wschodniej części kraju;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dal 2007 in avanti, tutti i programmi di studio in questi istituti utilizzeranno il sistema ects. le pädagogische hochschulen (istituti universitari pedagogici)
studia iii stopnia i studia podyplomowe czas trwania studiów
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, il fatto che hierros añón e rodonita saranno coloro che utilizzeranno il 70 % della produzione per il proprio uso interno mette in dubbio la probabile redditività di siderúrgica añón.
ponadto fakt, że hierros añón i rodonita będą wykorzystywać 70 % swojej produkcji do swoich wewnętrznych celów musi stawiać pod znakiem zapytania możliwość rentowności siderúrgica añón.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- gli stati membri devono garantire la debita coerenza tra i loro programmi nazionali di riforma e il modo in cui utilizzeranno i finanziamenti per la coesione e lo sviluppo rurale nell'ambito delle nuove prospettive finanziarie.
- państwa członkowskie powinny zapewnić spójność pomiędzy przyjętymi krajowymi programami reform a sposobem wykorzystania środków na rzecz spójności i rozwoju obszarów wiejskich w ramach nowych perspektyw finansowych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in corrispondenza dei primi puntini si utilizzeranno sei cifre, due per il giorno, due per il mese e due per l'anno, mentre al posto dei puntini successivi si indicherà la rappresentanza diplomatica o consolare della parte contraente.
dla pierwszej informacji do wyrazie "dnia" przewiduje się sześć znaków, po dwa na oznaczenie dnia, miesiąca i roku; po wyrazie "w" należy wymienić daną misję dyplomatyczną lub urząd konsularny.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
conformemente agli accordi conclusi tra la mabb e le emittenti radiotelevisive private, di cui la sovvenzione è parte integrante, t-systems ha la garanzia che in particolare le due maggiori emittenti radiotelevisive tedesche, che raccolgono circa il 90 % delle entrate pubblicitarie televisive e attraggono circa la metà dei telespettatori [51], utilizzeranno per cinque anni la rete dvb-t.
zgodnie z porozumieniami pomiędzy mabb a nadawcami prywatnymi – których integralną część stanowią zasady wsparcia finansowego – t-systems uzyskał zapewnienie, że zwłaszcza dwóch wielkich nadawców w niemczech, na których przypada aż 90 % wszystkich przychodów telewizyjnych i prawie połowa widowni [51], będzie przez pięć lat korzystać z sieci dvb-t.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: