Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
recano un marchio comprovante
posiada znak świadczący o tym, że
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cap comprovante la formazione periodica
Śkz poświadczające szkolenie okresowe
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cap comprovante una qualificazione iniziale accelerata
Śkz poświadczające przyspieszoną wstępną kwalifikację
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il documento comprovante il carattere comunitario delle merci
dokumentÓw potwierdzajĄcych wspÓlnotowy status towarÓw
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
documentazione comprovante che l'aiuto è stato rimborsato.
dokumentację potwierdzającą zwrot pomocy.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certificato comprovante la non esecutivitÀ o la limitazione della forza esecutiva
zaŚwiadczenie o braku lub ograniczeniu wykonalnoŚci (art.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) un documento comprovante che il convenuto ha inequivocabilmente accettato la decisione.
b) dokumentu stwierdzającego, że pozwany zaakceptował orzeczenie w sposób nie budzący wątpliwości.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
codici da utilizzare nei formulari per la compilazione del documento comprovante il carattere comunitario delle merci
kody, ktÓre naleŻy stosowaĆ w formularzach uŻywanych do sporzĄdzenia dokumentu potwierdzajĄcego wspÓlnotowy status towarÓw
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certificato comprovante il rapporto di parentela, oppure fatture quietanzate relative alle spese funerarie, ove il
akt zgonu, świadectwo potwierdzające pokrewieństwo lub powinowactwo albo rachunki poniesionych kosztów pogrzebu, jeśli
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la procedura prevede verifiche a campione sulla documentazione comprovante gli importi e le informazioni indicati nel bilancio.
badanie obejmuje sprawdzenie-- w sposób wyrywkowy-- dowodów i zapisów księgowych, z których wynikają kwoty i informacje zawarte w sprawozdaniu finansowym.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ii) fornire la documentazione comprovante che tali operazioni sono svolte da terzi riconosciuti dall'autorità competente.
ii) zapewniać dokumentację, że tego rodzaju działania są wykonywane przez trzecią stronę zatwierdzoną przez właściwe władze.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le amministrazioni provvedono a rilasciare la documentazione comprovante la formazione conseguita a tutti coloro che risultano qualificati ai sensi della presente regola.
administracje zapewniają wydanie każdej osobie, która została uznana za posiadającą odpowiednie kwalifikacje, na podstawie przepisów niniejszego prawidła dokumentu potwierdzającego ukończenie szkolenia.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
documento comprovante che il comando dello sterzo è stato omologato in conformità con i punti 5.2 e 5.3, se richiesto.
dowód, że kierownicy udzielono homologacji zgodnie z ppkt 5.2 i 5.3 poniżej, jeśli ma to zastosowanie.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- documento comprovante la cittadinanza (passaporto, carta d’ identità, certificato di nascita ecc.);
- dokument poświadczający obywatelstwo (paszport, dowód osobisty, akt urodzenia itp.);
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
entro lo stesso termine l'italia invia alla commissione la documentazione comprovante che ai beneficiari è stato ingiunto di rimborsare l'aiuto.
w tym też terminie włochy przesyłają komisji wszystkie dokumenty potwierdzające, że beneficjenci otrzymali nakaz zwrotu pomocy.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il perito abilitato o l'esperto deve rilasciare un certificato di ispezione firmato secondo quanto espressamente disposto dal fabbricante comprovante la data dell'ispezione.
po przeprowadzeniu kalibracji lub kontroli wydawane jest świadectwo kontroli opatrzone podpisem zatwierdzonego eksperta lub eksperta wskazanego przez producenta z podaniem daty przeprowadzania kontroli.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la documentazione comprovante le spese sostenute di cui al paragrafo 2, lettera c), deve contenere almeno le informazioni di cui all’allegato iii.
dokumenty potwierdzające poniesione koszty, o których mowa w ust. 2 lit. c) muszą zawierać co najmniej informacje określone w załączniku iii.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.3.3 ulteriori facilitazioni sono previste dall'articolo 135 e riguardano la documentazione comprovante la capacità finanziaria, economica, tecnica e professionale dei candidati.
4.3.3 dalsze ułatwienia przewidziane są art. 135 i dotyczą dokumentacji potwierdzającej możliwości finansowe, gospodarcze, techniczne i zawodowe kandydatów.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• dichiarazione del datore di lavoro comprovante l’interruzione del lavoro (il modulo è disponibile presso gli uffici ika-etam) e,
• wyciąg z indywidualnego rachunku zabezpieczenia społecznego,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
strumenti azionari: titoli fruttiferi di dividendi, vale a dire azioni di società e titoli comprovanti un investimento in un fondo azionario.
w kontekście transakcji wzajemnych eurosystemu termin „rozliczenie » odnosi się do eliminowania sald netto powstających w wyniku transakcji wewnątrz eurosystemu i wymaga transferu aktywów.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade: