Você procurou por: bolla da ordinare (Italiano - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Portuguese

Informações

Italian

bolla da ordinare

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

- si', abbastanza da ordinare.

Português

- sim, o suficiente para pedir.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

insieme di elementi da ordinare

Português

conjunto de elementos a ordenar

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

si', abbastanza da ordinare la samosa.

Português

sim, o suficiente para pedir samosa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

È facile da usare e semplice da ordinare.

Português

É fácil de ser usado e solicitado.

Última atualização: 2016-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

anakin, dobbiamo creare una bolla da cui possa respirare!

Português

anakin, temos que criar uma bolha na qual ela consiga respirar.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

c'e' la manutenzione... ci sono da ordinare le lastre fotografiche.

Português

É a manutenção, comprar mais placas fotográficas...

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- fingeremo una perdita di gas, qualcosa di abbastanza serio da ordinare un'evacuazione.

Português

vamos convencê-los que há uma fuga de gás, alguma coisa perigosa, para a qual é necessária a evacuação.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i prodotti elencati sono da ordinare secondo il loro grado di sostituibilità partendo dal miglior sostituto dei prodotti, fino al prodotto che costituisce il sostituto più imperfetto14.

Português

por exemplo, fabricam no local, vendem através de redes de distribuição locais ou distribuem através de importadores ou distribuidores, eventualmente em regime de exclusividade?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i prodotti elencati sono da ordinare secondo il loro grado di sostituibilità partendo dal miglior sostituto dei prodotti, fino al prodotto che costituisce il sostituto più imperfetto (')■

Português

os produtos incluídos nesta lista deverão ser apresentados por ordem de substituibilidade, ou seja, em primeiro lugar o produto substituível mais perfeito dos produtos das partes c, em último lugar, o menos perfeito (').

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

i prodotti elencati sono da ordinare secondo il loro grado di sostituibilità partendo dal miglior sostituto dei prodotti, fino al prodotto che costituisce il sostituto più imperfetto (').

Português

os produtos incluídos nesta lista deverão ser apresentados por ordem de substituibilidade, ou seja, em primeiro lugar o produto substituível mais perfeito dos produtos das partes e, em último lugar, o menos perfeito (').

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

affinchè l'ordine di pubblicazioni sia valido, deve contenere delle informazioni sull'utente o sul cliente, così come delle informazioni sui documenti da ordinare.

Português

todos os campos, ou um grupo de campos, de um registo de documento são listados no écran, com os respectivos nomes e valores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

che il governo britannico sia in forte imbarazzo è evidente e io, da cittadino inglese, trovo vergognoso che abbia voluto mantenere il segreto su questo caso, tanto da ordinare il ritiro delle risposte a suo tempo fornite dal fascicolo che la commissione ha consegnato al parlamento.

Português

o governo do reino unido, esse, está sem dúvida muito embaraçado, e eu, como cidadão britânico, considero vergonhoso que o governo do meu país esteja a adoptar uma atitude tão sigilosa neste caso, a ponto de ter ordenado a retirada de todas as respostas de fonte britânica do dossiê que a comissão entregou ao parlamento.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la ciprofloxacina raggiunge elevate concentrazioni in una varietà di tessuti, come il polmone (fluido epiteliale, macrofagi alveolari, tessuto bioptico), i seni paranasali e le lesioni infiammatorie (fluido di bolla da cantaridi) e l’ apparato urogenitale (urine, prostata, endometrio), dove vengono raggiunte concentrazioni totali superiori a quelle plasmatiche.

Português

116 tecidos tais como pulmões (fluido epitelial, macrófagos alveolares, tecidos de biopsia), seios perinasais, lesões inflamatórias (fluído de vesículas provocadas por cantárida), e tracto urogenital (urina, próstata, endométrio) onde são atingidas concentrações totais excedendo as concentrações plasmáticas.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,276,379 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK