Você procurou por: un abbraccio forte da noi (Italiano - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Portuguese

Informações

Italian

un abbraccio forte da noi

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Português

Informações

Italiano

un abbraccio.

Português

um abraço.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Italiano

un abbraccio?

Português

- abraços?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

un abbraccio."

Português

dê-lhes saudades."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

- un abbraccio?

Português

- não há um abraço?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

solo un abbraccio.

Português

- anda cá. apenas um abraço.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

vuoi un abbraccio?

Português

- queres um abraço?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Italiano

- vuoi un abbraccio?

Português

- entraste por um abraço?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

grazie un abbraccio

Português

obrigadofeliz aniversário

Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dalle un abbraccio.

Português

dê a ela um abraço.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dammi un abbraccio!

Português

dá-nos um abraço!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- dammi un abbraccio.

Português

- me dê um abraço!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- vuole un abbraccio?

Português

quer um abraço?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

era un abbraccio amichevole.

Português

foi um abraço de amigos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- non un abbraccio gentile.

Português

- não um abraço muito gentil.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

abbracciarti? tipo un abbraccio?

Português

um abraço?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- intendevi un abbraccio, vero?

Português

- ias dar-me um abraço, não era?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- posso avere un abbraccio?

Português

- podes abraçar-me?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

dammi un abbraccio d'addio.

Português

dá-me um abraço de despedida.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

allora lo abbracci forte da parte mia.

Português

dê-lhe um grande abraço da minha parte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- "un abbraccio improvviso" - "un abbraccio improvviso"

Português

- "abraço súbito." - abraço súbito. boa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,043,674,925 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK