Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un abbraccio.
um abraço.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:
un abbraccio?
- abraços?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un abbraccio."
dê-lhes saudades."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- un abbraccio?
- não há um abraço?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solo un abbraccio.
- anda cá. apenas um abraço.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vuoi un abbraccio?
- queres um abraço?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- vuoi un abbraccio?
- entraste por um abraço?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grazie un abbraccio
obrigadofeliz aniversário
Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dalle un abbraccio.
dê a ela um abraço.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dammi un abbraccio!
dá-nos um abraço!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- dammi un abbraccio.
- me dê um abraço!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- vuole un abbraccio?
quer um abraço?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era un abbraccio amichevole.
foi um abraço de amigos.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- non un abbraccio gentile.
- não um abraço muito gentil.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abbracciarti? tipo un abbraccio?
um abraço?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- intendevi un abbraccio, vero?
- ias dar-me um abraço, não era?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- posso avere un abbraccio?
- podes abraçar-me?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dammi un abbraccio d'addio.
dá-me um abraço de despedida.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allora lo abbracci forte da parte mia.
dê-lhe um grande abraço da minha parte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- "un abbraccio improvviso" - "un abbraccio improvviso"
- "abraço súbito." - abraço súbito. boa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível