A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
che al tempo stabilito sarà a noi rivelata dal beato e unico sovrano, il re dei regnanti e signore dei signori
care va fi făcută la vremea ei de fericitul şi singurul stăpînitor, Împăratul împăraţilor şi domnul domnilor,
ecco, io vengo come un ladro. beato chi è vigilante e conserva le sue vesti per non andar nudo e lasciar vedere le sue vergogne
,,iată, eu vin ca un hoţ. ferice de celce veghează şi îşi păzeşte hainele, ca să nu umble gol şi să i se vadă ruşinea!`` -
beato chi hai scelto e chiamato vicino, abiterà nei tuoi atri. ci sazieremo dei beni della tua casa, della santità del tuo tempio
În bunătatea ta, tu ne asculţi prin minuni, dumnezeul mîntuirii noastre, nădejdea tuturor marginilor îndepărtate ale pămîntului şi mării!
beato l'uomo che ne ha piena la faretra: non resterà confuso quando verrà a trattare alla porta con i propri nemici
ferice de omul care îşi umple tolba de săgeţi cu ei! căci ei nu vor rămînea de ruşine, cînd vor vorbi cu vrăjmaşii lor la poartă.
beato l'uomo che sopporta la tentazione, perché una volta superata la prova riceverà la corona della vita che il signore ha promesso a quelli che lo amano
ferice de cel ce rabdă ispita. căci dupăce a fost găsit bun, va primi cununa vieţii, pe care a făgăduit -o dumnezeu celor ce -l iubesc.
beato l'uomo che così agisce e il figlio dell'uomo che a questo si attiene, che osserva il sabato senza profanarlo, che preserva la sua mano da ogni male
ferice de omul care face lucrul acesta, şi de fiul omului care rămîne statornic în el, păzind sabatul, ca să nu -l pîngărească, şi stăpînindu-şi mîna, ca să nu facă nici un rău!
mentre diceva questo, una donna alzò la voce di mezzo alla folla e disse: «beato il ventre che ti ha portato e il seno da cui hai preso il latte!»
pe cînd spunea isus aceste vorbe, o femeie din norod şi -a ridicat glasul şi a zis: ,,ferice de pîntecele care te -a purtat, şi de ţîţele pe cari le-ai supt!``
e gesù: «beato te, simone figlio di giona, perché né la carne né il sangue te l'hanno rivelato, ma il padre mio che sta nei cieli
isus a luat din nou cuvîntul, şi i -a zis: ,,ferice de tine, simone, fiul lui iona; fiindcă nu carnea şi sîngele ţi -a descoperit lucrul acesta, ci tatăl meu care este în ceruri.