Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
collegamenti da stabilire
legături ce urmează a fi stabilite
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per stabilire se l’art. 85, n.
pentru a stabili
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stabilire rapporti con le parti interessate
stabilirea unui dialog cu părțile interesate
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da stabilire rispetto agli obiettivi di studio.
a se determina în funcție de obiectivele studiului.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deve essere possibile stabilire tale percentuale; nonché
trebuie să fie posibilă reglarea procentajului; și
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stabilire il favorevole profilo di sicurezza di uman big,
stabilirea profilului de siguranţă pozitiv pentru uman big,
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
non è stato possibile stabilire se ci sono dati disponibili
nu se poate afla dacă sunt disponibile date
Última atualização: 2012-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elenco delle navi utilizzate per stabilire la capacità massima
lista navelor utilizate la stabilirea capacității maxime
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in questo caso è indispensabile tuttavia stabilire delle priorità.
pentru aceasta este absolut necesar să stabilim priorităţi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
una controllante deve stabilire se è una entità d’investimento.
o societate-mamă trebuie să stabilească dacă este o entitate de investiții.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2377/90, al fine di stabilire limiti massimi di residui.
2377/90 în scopul fixării limitelor maxime ale reziduurilor.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo stato membro nel cui territorio intende stabilire una succursale;
statul membru pe teritoriul căruia instituția de credit respectivă intenționează să își deschidă o sucursală;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) occorre pertanto stabilire i limiti dei piccoli quantitativi.
(2) trebuie să se stabilească cu precizie limitele cantitative a ceea ce se înţelege prin "cantităţi reduse de seminţe".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la conferenza, previa consultazione con gli utenti interessati, deve stabilire:
după consultarea utilizatorilor de transport interesați cartelul stabilește:
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poiché tali regolamenti sono stati abrogati, è opportuno stabilire disposizioni orizzontali.
aceste regulamente fiind abrogate, este necesar să se stabilească dispoziții cu caracter orizontal.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
considerando che è inoltre opportuno stabilire, in alcuni casi, norme supplementari;
întrucât, în anumite cazuri, se impune stabilirea unor cerințe suplimentare;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
livello di riferimento scelto per stabilire l’altezza/la profondità verticale.
nivel de referință care a fost ales pentru a determina adâncimea/înălțimea verticală.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l' accordo consortile può stabilire, tra l'altro, quanto segue:
acordul de consorțiu poate prevedea, printre altele, următoarele:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
•stabilire strategie e destinare risorse adeguate a valutare l’impatto dell’iniziativa.
•elaborarea unor strategii și alocarea resurselor adecvate pentru a evalua impactul inițiativei.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(6) occorre stabilire modalità pratiche di partecipazione della comunità all'accordo parallelo.
(6) este necesar să se stabilească modalităţi practice cu privire la implicarea comunităţii în acordul paralel;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: