Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
castelli, palazzi e divertimento
Крепости, замки и развлечения
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
palazzi e castelli ad ogni passo
Замки на каждом шагу
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruderi romantici di antichi palazzi e personaggi illustri
Романтические руины замка и удивительные великаны
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la terra tra i fiumi lužnice e otava è costellata di palazzi e castelli.
Тогда в регионе между реками Лужнице и Отава вы будете чувствовать себя как в раю.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcuni rispondono che addirittura i detenuti contribuiscono a migliorare la vita della comunità restaurando dimore storiche o pulendo spazi pubblici.
Некоторые из них рассказали мне, что заключённые многое делают для этих населённых пунктов, восстанавливая исторические достопримечательности и занимаясь уборкой общественной территории.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quindi incendiarono il tempio, demolirono le mura di gerusalemme e diedero alle fiamme tutti i suoi palazzi e distrussero tutte le sue case più eleganti
И сожгли дом Божий, и разрушили стену Иерусалима, и все чертоги его сожгли огнем, и все драгоценности его истребили.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tradizionale palazzo e ristorante karaweik.
Атмосферный дворец и ресторан Каравейк-Холл.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si costruivano chiese, grandi conventi, palazzi e castelli che cambiarono per sempre l'aspetto delle città e dei villaggi cechi.
Строились церкви, просторные монастыри, дворцы и замки, которые навсегда изменили характер чешских городов и сел.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo troverete nelle chiese, nei palazzi e nelle case borghesi cui gli architetti barocchi hanno lasciato in dote una bellezza unica che risplende, seduce e non vi lascia più.
Вы найдёте его в церквях, дворцах и на фасадах мещанских домов, которым архитекторы эпохи барокко подарили уникальную красоту, красоту сияющую, манящую и завлекающую, чтобы больше не отпустить.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in tutto il paese potete ammirare oltre duecento palazzi e castelli aperti al pubblico, bellissimi centri storici di diverse città, giardini curati o misteriosi ruderi medievali che ricordano tempi remoti.
По всей стране можно любоваться двумя сотнями замков и крепостей, открытых для публики, великолепными историческими центрами городов, живописными садами или таинственными средневековыми руинами времен давно минувших.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la navigazione del fiume moravo in barca o a bordo di un battello turistico, o ancora le visite ai vicini castelli, palazzi e riserve naturali assumono un alone d’avventura.
Не только сплав по реке Морава на лодке или экскурсионном кораблике, но и близость крепостей, замков и природных заповедников сообщают этим местам дух приключений.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella parte storica della città scoprirete un palazzo e il parco del palazzo con i resti delle mure cittadine.
В старой части города находится замок и дворцовый парк с остатками крепостных стен.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passeggiate per il cortile, entrate nelle stalle barocche e nelle cantine del palazzo e fatevi ammaliare dal giardino delle rose.
Прогуляйтесь по внутреннему двору, посетите барочную конюшню, замковый подвал и очаруйтесь Розовым садом.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certamente, i missionari di tessalonica conoscevano molto bene il borgo costruito a sadská výšina nei pressi di staré město o valy presso mikulčice, un posto fortificato stupendo composto di palazzi e mura massicce tra i meandri del fiume morava, dove le squadre di archeologi hanno portato alla luce nel corso degli anni le fondazioni di dodici chiese.
Миссионеры родом из Салоник, несомненно, были хорошо знакомы с городищем на Садской вышине у Старого Мнеста или Валы у Микулчиц, великолепным укрепленным городищем с дворцами и могучими стенами в изгибами реки Моравы, где археологические команды на протяжении многих лет открывали фундаменты двенадцати церквей.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la sua piazza, con il palazzo e i laghetti che chiudono il borgo in un solo abbraccio, sembra provenire dalle storie di hans christian andersen.
Площадь, как будто из произведений Ганса Христиана Андерсена, романтический замок и кристальные озера, окружающие город.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chiudete gli occhi e lasciate correre la fantasia a briglia sciolta: sentirete il profumo dei pineti inondati dal sole, vedrete lo specchio tranquillo del fiume elba, prati infiniti e città storiche, villaggi con l’architettura popolare, antichi palazzi e castelli da capogiro, dune di sabbia e laghi con acqua cristallina.
Солнечные сосновые леса, тихая гладь реки Лабе, луга, исторические города, деревни с народной архитектурой, старинные замки, импозантные дворцы, песчаные дюны и чистые озера.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: