Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in contrapposizione a quanto sostenuto dal giudice che ha emesso il verdetto, la pena riflette una mancanza di rispetto nei confronti della sicurezza nazionale.
Вопреки постановлению судьи в вынесенном вердикте наказание отражает неуважение к государственной безопасности.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nella sua mente ordinata si erano chiaramente fissate le forme definite della vita rurale, tratte, in parte, dalla stessa vita del contadino, ma in prevalenza da quella contrapposizione.
В его методическом уме ясно сложились определенные формы народной жизни, выведенные отчасти из самой народной жизни, но преимущественно из противоположения.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@ladivinadiva: speriamo che si comprenda finalmente che è il momento di smetterla con le contrapposizioni e si cominci a risolvere i conflitti in pace e armonia
@ladivinadiva: и давайте будем надеяться, что все мы понимаем, и в этот раз мы забудем о ненужной конфронтации и попытаемся разрешить наши разногласия мирным и гармоничным путем.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: