Você procurou por: lascerò (Italiano - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Russian

Informações

Italian

lascerò

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Russo

Informações

Italiano

non vi lascerò orfani, ritornerò da voi

Russo

Не оставлю вас сиротами; приду к вам.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

un giorno lascerò questo mondo, ma mia figlia vivrà ancora su questo pianeta.

Russo

Однажды я покину этот мир, но мой ребёнок продолжит жить на этой планете.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

— ti lascerò! ed è un pezzo che ne era ora, e va’ al diavolo!

Russo

-- И оставлю! И давно пора, и убирайся ты к черту!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tanto faccia dio ai nemici di davide e ancora peggio, se di tutti i suoi io lascerò sopravvivere fino al mattino un solo maschio!»

Russo

пусть то и то сделает Бог с врагами Давида, и еще больше сделает, если до рассвета утреннего из всего, что принадлежит Навалу, я оставлю мочащегося к стене.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

pregate il signore: basta con i tuoni e la grandine! vi lascerò partire e non resterete qui più oltre»

Russo

помолитесь Господу: пусть перестанут громы Божии и град; и отпущувас и не буду более удерживать.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la vostra condotta sia senza avarizia; accontentatevi di quello che avete, perché dio stesso ha detto: non ti lascerò e non ti abbandonerò

Russo

Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non lascerò questo territorio, senza che mio padre me ne dia il permesso o [senza] che allah abbia giudicato in mio favore.

Russo

Я не покину эту землю [Египет], пока не позволит мне отец (вернуться к нему) или не разрешит для меня Аллах (освободив брата).

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

allora il faraone replicò: «vi lascerò partire e potrete sacrificare al signore nel deserto. ma non andate troppo lontano e pregate per me»

Russo

Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

la madre del ragazzo disse: «per la vita del signore e per la tua vita, non ti lascerò». allora quegli si alzò e la seguì

Russo

И сказала мать ребенка: жив Господь и жива душа твоя! не отстану от тебя. И он встал и пошел за нею.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non lascerò questo territorio, senza che mio padre me ne dia il permesso o [senza] che allah abbia giudicato in mio favore. egli è il migliore dei giudici.

Russo

Я не оставлю этой страны, покуда не позволит отец, или покуда Бог не объявит мне суда своего; ибо Он лучший из судей.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ad un primo sguardo vi lascerà senza fiato l’elemento dominante della piazza, l’imponente chiesa ottagonale dell’assunzione della vergine maria, costruita in uno storicizzante stile neobizantino.

Russo

С первого взгляда вас ошеломит центральный элемент площади, мощный восьмигранный костел Вознесения Девы Марии, построенный в историзирующем неовизантийском стиле.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,458,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK