Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se pecchi, che gli fai? se moltiplichi i tuoi delitti, che danno gli arrechi
Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti benedica dio onnipotente, ti renda fecondo e ti moltiplichi, sì che tu divenga una assemblea di popoli
Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutto infatti è per voi, perché la grazia, ancora più abbondante ad opera di un maggior numero, moltiplichi l'inno di lode alla gloria di dio
Ибо все для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nulla di ciò che sarà votato allo sterminio si attaccherà alle tue mani, perché il signore desista dalla sua ira ardente, ti conceda misericordia, abbia pietà di te e ti moltiplichi come ha giurato ai tuoi padri
если будешь слушать гласа Господа, Бога твоего,соблюдая все заповеди Его, которые ныне заповедую тебе, делая угодноепред очами Господа, Бога твоего.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poiché io oggi ti comando di amare il signore tuo dio, di camminare per le sue vie, di osservare i suoi comandi, le sue leggi e le sue norme, perché tu viva e ti moltiplichi e il signore tuo dio ti benedica nel paese che tu stai per entrare a prendere in possesso
Я которые заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего, ходить по путям Его и исполнять заповеди Его и постановления Его и законы Его, то будешь жить и размножишься, и благословит тебя Господь Бог твой на земле, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anni più tardi, dopo tanto lavoro, questa tenace investigatrice dei misteri della vita scoprì la proteina che moltiplica le cellule umane, che le valse il nobel.
Годы спустя, после упорной и кропотливой работы целеустремлённая исследовательница тайн естества открыла факторы роста — белки, стимулирующие рост живых клеток в организме человека.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: