A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se non ti dispiace
если вы не будете против
Última atualização: 2013-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— non ti dispiace se ti ho fatto venire?
-- Ты не сердишься, что я вызвала тебя?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ti preoccupare.
Не беспокойся.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io non ti proteggo...
Я не покровительствую тебе...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ti ricordar di me
О нем можно не беспокоиться
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
non ti va un abbonamento?
Не хочешь оформлять подписку?
Última atualização: 2016-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ti vedevo da tanto.
Я так давно не видела тебя.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ti senti in colpa?
Вам не стыдно перед ней?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma poi questo non ti basterà.
Но ты не удовлетворишься этим.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di lui non ti occupi affatto!
ты оставляешь без внимания.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecco, non ti si aspettava proprio!
Вот не ждали!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non ti voleva forse dire qualcosa?
Он что-то хотел сказать тебе?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perché non ti trattiene nulla, vero?
Ведь тебя ничто не задерживает?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi conosci? - no, non ti conosco.
Ты знаешь меня? — Нет, не знаю.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non litigare senza motivo con nessuno, se non ti ha fatto nulla di male
Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
И если бы Мы не подкрепили тебя (о, Пророк) (на Истине), то ты (желая того, чтобы они скорее стали верующими) был уже близок, чтобы склониться к ним [уступить в том, что они просят от тебя] хотя бы немного.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
non ti mandammo se non come misericordia per il creato.
И Мы послали тебя (о, Мухаммад) только как милость для миров [кто уверует в тебя, как в Посланника, тот будет счастлив и преуспеет как в этом мире, так и в Вечной жизни].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
se non ti aiuta niente, puoi ottenere alcune informazioni per il debug dai log di sistema scrivendo:
Если проблема так и не разрешилась, вы можете получить информацию для отладки из логов системы, выполнив команду:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e se non ti rispondono, sappi allora che seguono [solo] le loro passioni, niente di più.
Если же они не ответят тебе (о, Пророк) [не принесут книгу, более истинную, чем Тора и Коран], то знай, что (у них больше нет никакого довода и что) они следуют только за своими (низменными) прихотями.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
quegli disse: «lasciami andare, perché è spuntata l'aurora». giacobbe rispose: «non ti lascerò, se non mi avrai benedetto!»
И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: