Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
voglio che tu mi dica tutto.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voglio che l'estate non finisca mai!
Я хотел бы, чтобы лето никогда не кончалось!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
temo che mi uccidano”.
[[Речь идет о том, что Муса во время пребывания в Египте убил копта.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
È evidente che mi sbagliavo.
Видимо, я заблуждался.
Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco quello che mi ha risposto.
Вот что он мне ответил.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
persone che mi hanno aiutato:
Другие участники проекта:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e sei solo tu che mi rendi felice
and only you that make me happy
Última atualização: 2013-10-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
mi sembra che mi prendan le misure.
Мне кажется, что они с меня мерку снимают.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
colui che mi nutre e mi dà da bere,
и Который меня наделяет едой и питьем,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io, soprattutto, non voglio che pensino che io tenda a dimostrare qualcosa.
Мне, главное, не хотелось бы, чтобы думали, что я что-нибудь хочу доказать.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"mi dice che mi servono 2.500 dollari.
В лодке, плывущей в Италию, кроме меня 234 беженцев и мигрантов.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e la bontà verso colei che mi ha generato.
Я перед ней в большом долгу за то, что она привела меня на свет и сделала для меня многое другое. Аллах не сделал меня одним из тех, кто надменно отказывается от поклонения Аллаху и высокомерно относится к Его творениям.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
l’unica cosa che mi occupava qui era hanna.
Одно, что меня занимало здесь, -- Ганна.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e' con questo sentimento che mi sveglio ogni mattina.
И я просыпаюсь с этим чувством каждое утро.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
— ma perché pensi che mi spiaccia il tuo viaggio?
-- Почему же ты думаешь, что мне неприятна твоя поездка?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse: “signore, invero temo che mi trattino da bugiardo.
(Муса) сказал: «Господи, поистине, я боюсь, что они отвергнут меня [не поверят в то, что я – Твой посланник],
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
che [mi] diceva: "sei uno di quelli che credono?
Он говорил: «Неужели ты принадлежишь к числу верующих?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
magari non ho fatto molta differenza, magari solo per poche persone, ma voglio che la gente sappia che le donne possono fare qualcosa.
Фарзана спрашивает, кто сможет принять такое решение, если даже она, будучи образованной девушкой, не сделает этого?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
io voglio realizzarmi in una professione; voglio che il mio cervello, i miei studi e le mie competenze vengano messi al servizio della società.
Я хочу реализовать себя в профессии, хочу, чтобы мои мозги, мои дипломы, мои навыки были востребованы, шли на благо общества.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
voglio che si volti... lo voglio!” ed ella aprì ancor più gli occhi, desiderando così rafforzare l’effetto del proprio sguardo.
Хочу, чтоб он оборотился... Хочу, ну!" -- И она шире открыла глаза, желая этим усилить действие взгляда.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível