Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e’ indispensabile comprenderlo.
det är mycket viktigt att vi inser det.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dovete trovarvi su quel percorso acqueo per comprenderlo.
man måste vara född vid dessa vattenvägar, för att förstå sig på dem.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
israele deve comprenderlo, deve cambiare atteggiamento nella sua politica.
detta är något som israel måste förstå. detta är ett politiskt område där det krävs en förändrad strategi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voi lo ribadite, ma non so fino a che punto riesca a comprenderlo il consiglio.
detta säger ni också, men jag vet inte i vilken utsträckning rådet har förstått det.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non possano comprenderlo.
och vi täcker över deras hjärtan så att de ingenting förstår och täpper till deras öron.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobbiamo riuscire a far sì che questo messaggio venga recepito da ankara, che al momento non vuole comprenderlo.
vi måste se till att det budskapet uppfattas i ankara där man för närvarande inte vill förstå det.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
risulta difficile comprenderlo e que sta nuova comunicazione dà adito all'insorgenza di perplessità anche in questo senso.
det är svårförståeligt och det nya meddelandet gör inte saken bättre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il messaggio deve essere scritto in grassetto e in termini semplici in modo da consentire alle persone di comprenderlo immediatamente mentre vi passano accanto.
till exempel: lösningsmedel i tryckeriindustrin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i cittadini però non possono certo sentirsi vicini ad un progetto politico, e tanto meno aderirvi, se non sono in grado di comprenderlo.
världsnivån och eu-nivån fungerar därmed som en katalysator där originella och nyskapande lösningar kan komma fram som bör tillämpas på det lokala planet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consentitemi di lanciare un appello alla cautela: la democrazia ha un prezzo, come tutti sappiamo, e i cittadini devono comprenderlo.
tillåt mig att uppmana till försiktighet : demokratin har ett pris, det vet vi alla, och medborgarna måste förstå det.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a questo punto per l'europa si apre la strada ai destini co muni: questo i paesi europei non possono più fare a meno di comprenderlo.
isk union kommer att behöva inta en politisk position som överensstämmer med dess ekonomiska omfattning och intressen, och den måste vara i stånd att bevaka dessa in tressen med alla medel som står till dess förfogande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecco, questi non sono che i margini delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi ne percepiamo! ma il tuono della sua potenza chi può comprenderlo
se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nel suo ricorso 20 settembre 1999 il consorzio di imprese ha chiesto che venga dichiarata illegittima la decisione di non comprenderlo tra i cinque migliori candidati in graduatoria e, in subordine, che venga dichiarata illegittima la procedura ristretta.
vergabekontrollsenat des landes wien (nämnd för kontroll av upphandling i delstaten wien) har, genom beslut av den 12 november 1999, ställt fyra frågor om tolkningen av artikel 1 a, 1 b och 1 c i rådets direktiv 93/37/eeg av den 14 juni 199 3 och av rådets direktiv 89/665/eeg av den 21 december 1989, i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/50/eeg av den 18 juni 1992.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il sistema di calcolo dell'imposta minima, al quale non intendo fare riferimento, in quanto solo pochi esperti sono in grado di comprenderlo, è oltre modo complesso.
det är ett mycket komplicerat momsberäkningssystem som jag inte skall gå in på här, efter som det enbart kan förstås av fackmän.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ho citato poco fa i problemi d'immagine politica: non si tratta di qualcosa che accade solo nei paesi terzi, e d'altronde potete comprenderlo.
ett stabilt och multilateralt handelssys-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre, giudichiamo il sistema complicato e del tutto privo di trasparenza, a causa dell’ alto numero di comitati da cui è derivato il nome di comitatologia; solo un esperto può studiarlo e comprenderlo.
vi anser också att systemet är i stort behov av större insyn och att det är komplext i och med det stora antal kommittéer som ger upphov till termen kommittéförfarande . endast en expert kan granska och förstå det.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
per arrivare a questo risultato mercer ritiene che un’impresa di trasporti ferroviari debba standardizzare i suoi prodotti (i suoi servizi di trasporto) fissando i prezzi in funzione del valore del prodotto/servizio offerto in modo che il cliente possa facilmente comprenderli.
mercer anser alltså att järnvägstransportföretagen måste standardisera sina produkter – dvs. transporttjänsterna – och fastställa priserna beroende på den erbjudna produktens eller tjänstens värde, så att de blir lättbegripliga för kunden.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: