Вы искали: comprenderlo (Итальянский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Swedish

Информация

Italian

comprenderlo

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Шведский

Информация

Итальянский

e’ indispensabile comprenderlo.

Шведский

det är mycket viktigt att vi inser det.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dovete trovarvi su quel percorso acqueo per comprenderlo.

Шведский

man måste vara född vid dessa vattenvägar, för att förstå sig på dem.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

israele deve comprenderlo, deve cambiare atteggiamento nella sua politica.

Шведский

detta är något som israel måste förstå. detta är ett politiskt område där det krävs en förändrad strategi.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

voi lo ribadite, ma non so fino a che punto riesca a comprenderlo il consiglio.

Шведский

detta säger ni också, men jag vet inte i vilken utsträckning rådet har förstått det.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non possano comprenderlo.

Шведский

och vi täcker över deras hjärtan så att de ingenting förstår och täpper till deras öron.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dobbiamo riuscire a far sì che questo messaggio venga recepito da ankara, che al momento non vuole comprenderlo.

Шведский

vi måste se till att det budskapet uppfattas i ankara där man för närvarande inte vill förstå det.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

risulta difficile comprenderlo e que sta nuova comunicazione dà adito all'insorgenza di perplessità anche in questo senso.

Шведский

det är svårförståeligt och det nya meddelandet gör inte saken bättre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il messaggio deve essere scritto in grassetto e in termini semplici in modo da consentire alle persone di comprenderlo immediatamente mentre vi passano accanto.

Шведский

till exempel: lösningsmedel i tryckeriindustrin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i cittadini però non possono certo sentirsi vicini ad un progetto politico, e tanto meno aderirvi, se non sono in grado di comprenderlo.

Шведский

världsnivån och eu-nivån fungerar därmed som en katalysator där originella och nyskapande lösningar kan komma fram som bör tillämpas på det lokala planet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

consentitemi di lanciare un appello alla cautela: la democrazia ha un prezzo, come tutti sappiamo, e i cittadini devono comprenderlo.

Шведский

tillåt mig att uppmana till försiktighet : demokratin har ett pris, det vet vi alla, och medborgarna måste förstå det.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

a questo punto per l'europa si apre la strada ai destini co muni: questo i paesi europei non possono più fare a meno di comprenderlo.

Шведский

isk union kommer att behöva inta en politisk position som överensstämmer med dess ekonomiska omfattning och intressen, och den måste vara i stånd att bevaka dessa in tressen med alla medel som står till dess förfogande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ecco, questi non sono che i margini delle sue opere; quanto lieve è il sussurro che noi ne percepiamo! ma il tuono della sua potenza chi può comprenderlo

Шведский

se, detta är allenast utkanterna av hans verk; en sakta viskning är allt vad vi förnimma därom. hans allmakts dunder, vem skulle kunna fatta det?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel suo ricorso 20 settembre 1999 il consorzio di imprese ha chiesto che venga dichiarata illegittima la decisione di non comprenderlo tra i cinque migliori candidati in graduatoria e, in subordine, che venga dichiarata illegittima la procedura ristretta.

Шведский

vergabekontrollsenat des landes wien (nämnd för kontroll av upphandling i delstaten wien) har, genom beslut av den 12 november 1999, ställt fyra frågor om tolkningen av artikel 1 a, 1 b och 1 c i rådets direktiv 93/37/eeg av den 14 juni 199 3 och av rådets direktiv 89/665/eeg av den 21 december 1989, i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/50/eeg av den 18 juni 1992.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il sistema di calcolo dell'imposta minima, al quale non intendo fare riferimento, in quanto solo pochi esperti sono in grado di comprenderlo, è oltre modo complesso.

Шведский

det är ett mycket komplicerat momsberäkningssystem som jag inte skall gå in på här, efter som det enbart kan förstås av fackmän.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho citato poco fa i problemi d'immagine politica: non si tratta di qualcosa che accade solo nei paesi terzi, e d'altronde potete comprenderlo.

Шведский

ett stabilt och multilateralt handelssys-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre, giudichiamo il sistema complicato e del tutto privo di trasparenza, a causa dell’ alto numero di comitati da cui è derivato il nome di comitatologia; solo un esperto può studiarlo e comprenderlo.

Шведский

vi anser också att systemet är i stort behov av större insyn och att det är komplext i och med det stora antal kommittéer som ger upphov till termen kommittéförfarande . endast en expert kan granska och förstå det.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per arrivare a questo risultato mercer ritiene che un’impresa di trasporti ferroviari debba standardizzare i suoi prodotti (i suoi servizi di trasporto) fissando i prezzi in funzione del valore del prodotto/servizio offerto in modo che il cliente possa facilmente comprenderli.

Шведский

mercer anser alltså att järnvägstransportföretagen måste standardisera sina produkter – dvs. transporttjänsterna – och fastställa priserna beroende på den erbjudna produktens eller tjänstens värde, så att de blir lättbegripliga för kunden.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,904,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK