Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le ritengo coraggiose, ma anche pragmatiche.
jag anser att de å ena sidan är modiga, men också pragmatiska.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
devo inoltre aggiungere che sono due donne coraggiose.
jag måste lägga till att det också handlar om två modiga kvinnor .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in breve, si impongono decisioni politiche coraggiose.
kort sagt är det nödvändigt att fatta modiga politiska beslut.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dovremo avviare azioni coraggiose a questo riguardo.
vi måste vara oförskräckta när vi agerar.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le proposte in materia di iva non sono abbastanza coraggiose.
vad gäller momsen är förslagen inte tillräckligt djärva.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
oggi dalla presidenza mi sarei atteso parole più coraggiose.
jag hade i dag förväntat mig modigare ord av ordförandeskapet .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
conviene con me che servono proposte coraggiose di questo tipo?
delar han inte min åsikt att det är denna typ av djärva förslag som vi vill se?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dobbiamo quindi avere il coraggio di assumere decisioni coraggiose.
då måste vi också våga fatta modiga beslut.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i loro dirigenti dovranno assumere decisioni per loro difficili e coraggiose.
deras ledare måste fatta både svåra och modiga beslut för dem .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ciò significa che consiglio e commissione devono prendere alcune decisioni coraggiose.
det innebär att rådet och kommissionen måste fatta ett antal modiga beslut.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ricorderà che si sono fatte sentire voci coraggiose, comprese le personalità ecclesiastiche.
den kommer att minnas att modiga röster hörts, däribland kyrkornas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la politica comunitaria infatti dovrebbe essere molto più coraggiosa.
den sistnämnda borde föra en mycket djärvare politik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: