Você procurou por: posteriormente (Italiano - Sueco)

Italiano

Tradutor

posteriormente

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Sueco

Informações

Italiano

montato posteriormente

Sueco

monterad bakifrån

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

pompa automontata posteriormente

Sueco

aktermonterad pump

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

posteriormente al Γ maggio 1998.

Sueco

för att undvika allmän obalans på marknaden har det vidare beslutats att inget stöd kommer att beviljas från och med den 1 november 2001 för olivträd som planterats efter den 1 maj 1998.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

- 2015 per le navi consegnate nel 1989 o posteriormente.

Sueco

- 2015 för fartyg som levererats 1989 eller senare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

-2010 per le navi consegnate nel 1984 o posteriormente;"

Sueco

-2010 för fartyg som levererats 1984 eller senare.%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

entrambi propongono che la direttiva entri in vigore posteriormente.

Sueco

i båda fallen åsyftas att direktivet skall träda i kraft senare.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

rilascio o rinnovo del certificato comunitario posteriormente all’1.1.2045»

Sueco

utfärdande eller förlängning av gemenskapscertifikatet efter den 1 januari 2045”

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

- posteriormente ad un piano verticale trasversale distante 1,30 m dal punto h .

Sueco

- bakom ett vertikalt tvärplan på ett avstånd av 1,30 m från h-punkten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

b) siano immessi in libera pratica il 1o maggio 2004 o posteriormente a questa data.

Sueco

b) de övergår till fri omsättning den 1 maj 2004 eller därefter.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

1361/98, in quanto ha fissato i prezzi d'intervento posteriormente a tale data.

Sueco

detta konstaterande gäller även för förordningarna nr 1360/98 och nr 1361/98, i den mån de antogs efter den frist som fastställs i artikel 3.4 och 3.5 i förordning nr 1785/81.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il presente accordo si applica solo alle azioni proposte e agli atti autentici formati posteriormente alla sua entrata in vigore.

Sueco

detta avtal skall tillämpas endast på rättsliga förfaranden som inletts och officiella handlingar som formellt upprättats eller registrerats efter avtalets ikraftträdande.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

posteriormente al 1o gennaio nella zona viticola c di cui all’appendice dell’allegato xi ter;

Sueco

i vinodlingszon c enligt tillägget till bilaga xib efter den 1 januari,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

posteriormente al 16 marzo nelle zone viticole a e b e unicamente per i prodotti provenienti dalla vendemmia immediatamente precedente tali date.

Sueco

efter den 16 mars inom vinodlingszonerna a och b, och de får endast tillämpas för produkter som härrör från vinskörden närmast före dessa datum.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

n.s.t., al più tardi alla data di rinnovo del certificato comunitario posteriormente all’1.1.2010

Sueco

n.e.o., senast vid utfärdandet eller förlängningen av gemenskapscertifikatet efter den 1 januari 2010

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

tuttavia, le seguenti superfici possono essere considerate come messe a riposo a seguito di una domanda presentata posteriormente al 28 giugno 1995:

Sueco

som resultat av en ansökan som gjorts efter den 28 juni 1995 kan emellertid följande arealer anses ha tagits ut:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario posteriormente all’1.1.2026

Sueco

n.e.o., senast vid utfärdandet eller förlängningen av gemenskapscertifikatet efter den 1 januari 2026

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

l’etichettatura di tali biocidi rimanenti sul mercato posteriormente al 1o settembre 2006 è riformulata in conformità delle condizioni di limitazione d’impiego;

Sueco

biocidprodukter som finns kvar på marknaden efter den 1 september 2006 skall få en ny märkning som motsvarar de skärpta villkoren för användning.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

posteriormente al 16 marzo nelle zone viticole a e b di cui all’appendice dell’allegato xi ter e unicamente per i prodotti provenienti dalla vendemmia immediatamente precedente tali date.

Sueco

i vinodlingszonerna a och b enligt tillägget till bilaga xib efter den 16 mars, och de får endast utföras för produkter som härrör från vinskörden närmast före dessa datum.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

destinada a transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [regulamento (cee) n° 3143/85];

Sueco

destinada à transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [regulamento (cee) n° 3143/85],

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

b) l'etichettatura di tali prodotti fitosanitari rimanenti sul mercato posteriormente al 31 marzo 2004 è riformulata in conformità delle condizioni di limitazione d'impiego;

Sueco

b) sådana växtskyddsmedel som finns kvar på marknaden efter den 31 mars 2004 får en ny märkning som motsvarar de skärpta villkoren för användning.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,952,860,719 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK