A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una superstrada è una strada destinata al traffico motorizzato accessibile principalmente attraverso interscambi o raccordi controllati e che:
en motortrafikled är en väg som är utformad för motortrafik med påfart huvudsakligen från trafikplatser eller reglerade korsningar och
un progetto pubblico di infrastruttura per le comunicazioni importanti come la superstrada del cantabrico merita il pieno sostegno di tutti i rappresentanti politici asturiani.
ett så viktigt offentligt infrastrukturprojekt för kommunikationer som motorvägen? autovía del cantábrico? är värd allt stöd från alla asturianska politiska representanter .
2) capiranno il concetto di digitalizzazione e come esso sia al cuore della superstrada multimedia e dell'informazione;
2. förstå konceptet digitalisering och hur det befinner sig i kärnan av multimedia och elektroniska motorväg har besökt under sina resor och att skriva ner två väsentliga egenskaper för varje resa.
d 36,1 milioni di ecu per la prima fase della costruzione di una superstrada a 4 corsie da león a burgos (castiglialeón);
o 75,7 miljoner ecu för ökad produktivitet hos och minskad miljöpåverkan från tre fabriker för kemiska produkter i rochesroussi hon (isère), salindres (gard) och melle (deuxsèvres).
signora commissario de palacio, vorrei chiederle se le risulta che ai servizi competenti della commissione sia stata presentata qualche altra denuncia sulla questione della superstrada del cantabrico.
fru loyola de palacio. jag skulle vilja fråga er om ni vet om det hos de behöriga tjänsterna finns något annat klagomål som inlämnats om motorvägen ? autovía del cantábrico?.
una strada strategica convenzionale è una strada diversa da un'autostrada o da una superstrada, ma è ancora una strada di alta qualità di cui ai paragrafi 1 e 2.
en konventionell väg av strategisk betydelse är en väg som inte är en motorväg eller en motortrafikled, men som ändå är en väg av hög standard enligt punkterna 1 och 2.
suddividerò gli altri emendamenti in tre gruppi principali: quello relativo alle «superstrade ferroviarie transeuropee di trasporto merci», quello sui criteri di inclusione dei porti e quello relativo ai tipi di infrastrutture, sovrastrutture e materiale rotabile che possono essere ammessi a godere di un sostegno agli investimenti.
jag skall ta upp de övriga ändringsförslagen i tre huvudgrupper: de som berör "transeuropeiska godskorridorer"; för det andra, de om kriterierna för besluten om vilka hamnar som skall innefattas; och för det tredje, de som handlar om vilka typer av infrastruktur, suprastruktur och investeringar i rullande materiel som kan godkännas.