Você procurou por: daranno (Italiano - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Serbian

Informações

Italian

daranno

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Sérvio

Informações

Italiano

nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi

Sérvio

javljajuæi da je pravedan gospod, braniè moj, i da nema u njemu nepravde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ti domanderanno se stai bene e ti daranno due pani, che tu prenderai dalle loro mani

Sérvio

pa æe te upitati za zdravlje, i daæe ti dva hleba, koje primi iz ruku njihovih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i caldei ritorneranno, combatteranno contro questa città, la prenderanno e la daranno alle fiamme»

Sérvio

a haldejci æe opet doæi i opkoliæe taj grad i uzeæe ga i spaliæe ga ognjem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché è il giubileo; esso vi sarà sacro; potrete però mangiare il prodotto che daranno i campi

Sérvio

jer je oprosna godina; neka vam je sveta; sa svakog polja jedite rod njegov.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le vostre energie si consumeranno invano, poiché la vostra terra non darà prodotti e gli alberi della campagna non daranno frutti

Sérvio

snaga æe se vaša trošiti uzalud, jer zemlja vaša neæe radjati roda svog, i drveta po zemlji neæe radjati roda svog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

poiché le stelle del cielo e la costellazione di orione non daranno più la loro luce; il sole si oscurerà al suo sorgere e la luna non diffonderà la sua luce

Sérvio

jer zvezde nebeske i prilike nebeske neæe pustiti svetlost svoju, sunce æe pomrèati o radjanju svom, i mesec neæe pustiti svetlost svoju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

efraim è stato percosso, la loro radice è inaridita, non daranno più frutto. anche se generano, farò perire i cari frutti del loro grembo

Sérvio

udaren bi jefrem; koren im posahnu, neæe roditi roda; ako i rode, ubiæu mili porod utrobe njihove.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

motivo per cui martedì 11 febbraio, cittadini, organizzazioni della società civile e migliaia di siti web daranno vita a una giornata di mobilitazione in ogni parte del mondo.

Sérvio

11 februara, pojedinci, društvene organizacije, kao i hiljade web stranica će stati zajedno protiv masovnog nadgledanja.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i figli di giuda e i figli d'israele si riuniranno insieme, si daranno un unico capo e saliranno dal proprio territorio, perché grande sarà il giorno di izreèl

Sérvio

prite se s materom svojom, prite se, jer mi nije žena, niti sam joj ja muž; neka odbaci kurvarstva svoja od lica svog, i preljube svoje od dojaka svojih,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

questo sarà il diritto dei sacerdoti sul popolo, su quelli che offriranno come sacrificio un capo di bestiame grosso o minuto: essi daranno al sacerdote la spalla, le due mascelle e lo stomaco

Sérvio

ali ovo pripada sveštenicima od naroda, od onih koji prinesu žrtvu, bilo vola ili jagnje: da se daje svešteniku pleæe i obe vilice i želudac.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò

Sérvio

ima li jošte semena u žitnici? ni vinova loza ni smokva ni šipak ni maslina još ne rodi; od ovog æu dana blagosloviti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

gli alberi del campo daranno i loro frutti e la terra i suoi prodotti; essi abiteranno in piena sicurezza nella loro terra. sapranno che io sono il signore, quando avrò spezzato le spranghe del loro giogo e li avrò liberati dalle mani di coloro che li tiranneggiano

Sérvio

i drveta æe poljska radjati svoj rod, i zemlja æe radjati svoj rod; i oni æe biti u svojoj zemlji bez straha, i poznaæe da sam ja gospod kad polomim palice jarma njihovog, i izbavim ih iz ruku onih koji ih zarobiše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e' un seme di pace: la vite produrrà il suo frutto, la terra darà i suoi prodotti, i cieli daranno la rugiada: darò tutto ciò al resto di questo popolo

Sérvio

nego æe usev biti miran, vinova æe loza nositi plod svoj, i zemlja æe radjati rod svoj, i nebo æe davati rosu svoju; i sve æu to dati u nasledstvo ostatku tog naroda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e gli imporranno un'ammenda di cento sicli d'argento, che daranno al padre della giovane, per il fatto che ha diffuso una cattiva fama contro una vergine d'israele. ella rimarrà sua moglie ed egli non potrà ripudiarla per tutto il tempo della sua vita

Sérvio

i neka ga oglobe sto sikala srebra, koje neka daju ocu devojèinom zato što je izneo rdjav glas na devojku izrailjku, i neka mu bude žena; da je ne može pustiti dok je živ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,328,112 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK