Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
così la legge è santa e santo e giusto e buono è il comandamento
kaya nga ang kautusan ay banal, at ang utos ay banal, at matuwid, at mabuti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onora tuo padre e tua madre: è questo il primo comandamento associato a una promessa
igalang mo ang iyong ama at ina (na siyang unang utos na may pangako),
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e io un tempo vivevo senza la legge. ma, sopraggiunto quel comandamento, il peccato ha preso vit
at nang isang panahon ako'y nabubuhay na walang kautusan: datapuwa't nang dumating ang utos, ay muling nabuhay ang kasalanan at ako'y namatay;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il peccato infatti, prendendo occasione dal comandamento, mi ha sedotto e per mezzo di esso mi ha dato la morte
sapagka't ang kasalanan, nang makasumpong ng pagkakataon, ay dinaya ako sa pamamagitan ng utos, at sa pamamagitan nito ay pinatay ako.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi sono molto rallegrato di aver trovato alcuni tuoi figli che camminano nella verità, secondo il comandamento che abbiamo ricevuto dal padre
ako'y lubhang nagagalak na aking nasumpungan ang ilan sa iyong mga anak na nagsisilakad sa katotohanan, ayon sa ating tinanggap na utos sa ama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prendendo pertanto occasione da questo comandamento, il peccato scatenò in me ogni sorta di desideri. senza la legge infatti il peccato è mort
datapuwa't ang kasalanan, nang makasumpong ng pagkakataon, ay gumawa sa akin sa pamamagitan ng utos ng sarisaring kasakiman: sapagka't kung walang kautusan ang kasalanan ay patay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e aggiungeva: «siete veramente abili nell'eludere il comandamento di dio, per osservare la vostra tradizione
at sinabi niya sa kanila, totoong itinatakuwil ninyo ang utos ng dios, upang mangaganap ninyo ang inyong mga sali't-saling sabi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tuttavia è un comandamento nuovo quello di cui vi scrivo, il che è vero in lui e in voi, perché le tenebre stanno diradandosi e la vera luce gia risplende
muli, isang bagong utos ang isinusulat ko sa inyo, bagay na tunay sa kaniya at sa inyo; sapagka't ang kadiliman ay lumilipas, at ang tunay na ilaw ay lumiliwanag na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carissimi, non vi scrivo un nuovo comandamento, ma un comandamento antico, che avete ricevuto fin da principio. il comandamento antico è la parola che avete udito
mga minamahal, wala akong isinusulat sa inyo na anomang bagong utos, kundi ang dating utos na nasa inyo buhat nang pasimula; ang dating utos ay ang salita na inyong narinig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e in questo sta l'amore: nel camminare secondo i suoi comandamenti. questo è il comandamento che avete appreso fin dal principio; camminate in esso
at ito ang pagibig, na tayo'y mangagsilakad ayon sa kaniyang mga utos. ito ang utos, na tayo'y mangagsilakad sa kaniya, gaya ng inyong narinig nang pasimula.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infatti il precetto: non commettere adulterio, non uccidere, non rubare, non desiderare e qualsiasi altro comandamento, si riassume in queste parole: amerai il prossimo tuo come te stesso
sapagka't ito, huwag kang mangangalunya, huwag kang papatay, huwag kang magnanakaw, huwag kang mananakim, at kung mayroon pang ibang utos, ay nauuwi sa salitang ito, sa makatuwid baga'y ibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng sa iyong sarili.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: