Você procurou por: subappaltare (Italiano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

Czech

Informações

Italian

subappaltare

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Tcheco

Informações

Italiano

un agente regolamentato può subappaltare:

Tcheco

schválený agent může subdodavatelsky zadat:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

non puoi subappaltare il tuo lavoro a ted.

Tcheco

není třeba křičet. nemůžeš svou práci nechávat dělat teda.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

i coordinatori dovrebbero avere la possibilità di subappaltare le proprie attività amministrative e gestionali

Tcheco

koordinátoři by měli mít možnost zadat správní a řídící činnosti subdodavatelům

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

l'appaltatore non può subappaltare alcun lavoro affidatogli senza una autorizzazione scritta del committente.

Tcheco

dodavatel nesmí dále smluvně zadat žádnou z prací, které mu byly svěřeny smlouvou, bez písemného schválení objednatele.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

la situazione di smp è diversa, poiché smp deve ancora subappaltare la maggior parte delle proprie attività.

Tcheco

u zařízení smp je situace odlišná, jelikož smp musí stále ještě zadat většinu svých operací.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

h) indicazione della quota dell'appalto che il prestatore di servizi intende eventualmente subappaltare.

Tcheco

h) uvedením části zakázky, kterou poskytovatel služeb připadně zamýšlí zadat subdodavateli.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

h) l'indicazione della quota del contratto che il prestatore di servizi intende eventualmente subappaltare.

Tcheco

h) uvedením rozsahu části zakázky, kterou poskytovatel služeb zamýšlí zadat třetí straně.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

la germania ha indicato che un'altra possibilità consiste nel subappaltare la formazione ed ha fornito un'analisi dei costi.

Tcheco

německo sdělilo, že je možno využít i subdodavatelů, a předalo příslušnou analýzu nákladů.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

inoltre il belgio non ha dimostrato che l’aiuto ha in qualche modo influenzato la decisione di gm europe di non subappaltare più la produzione di questo modello.

Tcheco

belgie mimoto neprokázala, že podpora sehrála jakoukoli roli v rozhodnutí gm europe, že přestane zajišťovat výrobu tohoto modelu subdodavatelsky.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

l'appaltatore non può subappaltare parte del lavoro che gli è stato affidato dal committente senza l'autorizzazione scritta del committente stesso.

Tcheco

dodavatel nesmí předat žádnou smluvně převzatou práci třetím osobám bez písemného souhlasu objednatele.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

eventuale intenzione di subappaltare o interessare terzi nelle attività di sicurezza dell’euro per le quali è stato concesso l’accreditamento al fabbricante;

Tcheco

záměru zadat činnosti související s ochraňovanými hodnotami eura, pro něž má výrobce bezpečnostní akreditaci, subdodavatelům nebo do těchto činností zapojit třetí osoby;

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

le amministrazioni aggiudicatrici possono esigere informazioni sulle parti dell'appalto che l'offerente intende subappaltare e sull'identità dei subappaltatori.

Tcheco

zadavatelé mohou od uchazeče požadovat údaje o té části zakázky, ohledně které má uchazeč v úmyslu uzavřít smlouvu se subdodavateli, a o totožnosti subdodavatelů.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

le sue esigenze operative apparentemente possono essere soddisfatte in tre modi: dhl potrebbe assumere nuovi dipendenti che avrebbero bisogno di formazione; oppure assumere dipendenti qualificati o subappaltare determinati servizi.

Tcheco

provozní požadavky lze zjevně splnit třemi způsoby: společnost dhl by mohla zaměstnat nové pracovníky, které by musel podnik vyškolit; společnost dhl by mohla přijmout již vyškolené odborné pracovníky, nebo by společnost dhl mohla v případě, že by odpovídající odborní pracovníci nebyli k dispozici, zadat určité služby externě.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale : "aiuti per la realizzazione di progetti finalizzati a subappaltare attività di innovazione"

Tcheco

název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory : "podpory na smluvní zabezpečení inovačních činností"

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

1. nessuno può affidare mediante contratto o subappaltare il trasporto di animali tranne che a trasportatori autorizzati conformemente all'articolo 10, paragrafo 1 o all'articolo 11, paragrafo 1.

Tcheco

1. k přepravě zvířat je možno najímat dodavatele nebo subdodavatele pouze z řad přepravců schválených v souladu s čl. 10 odst. 1 nebo čl. 11 odst. 1.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Italiano

- i vettori possono, ai sensi della legislazione e della regolamentazione applicabili, subappaltare ad altri vettori la capacità supplementare necessaria per rispettare il programma di esercizio, fermo restando in ogni caso il mantenimento della loro responsabilità per l'adempimento degli oneri stabiliti e del citato programma di esercizio;

Tcheco

- podle právních předpisů a odpovídajících nařízení mohou letečtí dopravci smluvně zavázat jiné společnosti a využít jejich dodatečnou kapacitu na zabezpečení letového řádu, aniž by však zanikla jejich odpovědnost za plnění stanovených závazků a za daný letový řád,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,399,563 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK