Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un agente regolamentato può subappaltare:
schválený agent může subdodavatelsky zadat:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non puoi subappaltare il tuo lavoro a ted.
není třeba křičet. nemůžeš svou práci nechávat dělat teda.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i coordinatori dovrebbero avere la possibilità di subappaltare le proprie attività amministrative e gestionali
koordinátoři by měli mít možnost zadat správní a řídící činnosti subdodavatelům
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
l'appaltatore non può subappaltare alcun lavoro affidatogli senza una autorizzazione scritta del committente.
dodavatel nesmí dále smluvně zadat žádnou z prací, které mu byly svěřeny smlouvou, bez písemného schválení objednatele.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la situazione di smp è diversa, poiché smp deve ancora subappaltare la maggior parte delle proprie attività.
u zařízení smp je situace odlišná, jelikož smp musí stále ještě zadat většinu svých operací.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
h) indicazione della quota dell'appalto che il prestatore di servizi intende eventualmente subappaltare.
h) uvedením části zakázky, kterou poskytovatel služeb připadně zamýšlí zadat subdodavateli.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
h) l'indicazione della quota del contratto che il prestatore di servizi intende eventualmente subappaltare.
h) uvedením rozsahu části zakázky, kterou poskytovatel služeb zamýšlí zadat třetí straně.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
la germania ha indicato che un'altra possibilità consiste nel subappaltare la formazione ed ha fornito un'analisi dei costi.
německo sdělilo, že je možno využít i subdodavatelů, a předalo příslušnou analýzu nákladů.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inoltre il belgio non ha dimostrato che l’aiuto ha in qualche modo influenzato la decisione di gm europe di non subappaltare più la produzione di questo modello.
belgie mimoto neprokázala, že podpora sehrála jakoukoli roli v rozhodnutí gm europe, že přestane zajišťovat výrobu tohoto modelu subdodavatelsky.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'appaltatore non può subappaltare parte del lavoro che gli è stato affidato dal committente senza l'autorizzazione scritta del committente stesso.
dodavatel nesmí předat žádnou smluvně převzatou práci třetím osobám bez písemného souhlasu objednatele.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
eventuale intenzione di subappaltare o interessare terzi nelle attività di sicurezza dell’euro per le quali è stato concesso l’accreditamento al fabbricante;
záměru zadat činnosti související s ochraňovanými hodnotami eura, pro něž má výrobce bezpečnostní akreditaci, subdodavatelům nebo do těchto činností zapojit třetí osoby;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le amministrazioni aggiudicatrici possono esigere informazioni sulle parti dell'appalto che l'offerente intende subappaltare e sull'identità dei subappaltatori.
zadavatelé mohou od uchazeče požadovat údaje o té části zakázky, ohledně které má uchazeč v úmyslu uzavřít smlouvu se subdodavateli, a o totožnosti subdodavatelů.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
le sue esigenze operative apparentemente possono essere soddisfatte in tre modi: dhl potrebbe assumere nuovi dipendenti che avrebbero bisogno di formazione; oppure assumere dipendenti qualificati o subappaltare determinati servizi.
provozní požadavky lze zjevně splnit třemi způsoby: společnost dhl by mohla zaměstnat nové pracovníky, které by musel podnik vyškolit; společnost dhl by mohla přijmout již vyškolené odborné pracovníky, nebo by společnost dhl mohla v případě, že by odpovídající odborní pracovníci nebyli k dispozici, zadat určité služby externě.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
titolo del regime di aiuto o nome dell'impresa beneficiaria di un aiuto individuale : "aiuti per la realizzazione di progetti finalizzati a subappaltare attività di innovazione"
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory : "podpory na smluvní zabezpečení inovačních činností"
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1. nessuno può affidare mediante contratto o subappaltare il trasporto di animali tranne che a trasportatori autorizzati conformemente all'articolo 10, paragrafo 1 o all'articolo 11, paragrafo 1.
1. k přepravě zvířat je možno najímat dodavatele nebo subdodavatele pouze z řad přepravců schválených v souladu s čl. 10 odst. 1 nebo čl. 11 odst. 1.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- i vettori possono, ai sensi della legislazione e della regolamentazione applicabili, subappaltare ad altri vettori la capacità supplementare necessaria per rispettare il programma di esercizio, fermo restando in ogni caso il mantenimento della loro responsabilità per l'adempimento degli oneri stabiliti e del citato programma di esercizio;
- podle právních předpisů a odpovídajících nařízení mohou letečtí dopravci smluvně zavázat jiné společnosti a využít jejich dodatečnou kapacitu na zabezpečení letového řádu, aniž by však zanikla jejich odpovědnost za plnění stanovených závazků a za daný letový řád,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: