Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
allora gesù disse loro apertamente: «lazzaro è mort
bunun üzerine İsa açıkça, ‹‹lazar öldü›› dedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e non partecipate alle opere infruttuose delle tenebre, ma piuttosto condannatele apertamente
karanlığın meyvesiz işlerine katılmayın. tersine, onları açığa çıkarın.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
così egli potè stare con loro e andava e veniva a gerusalemme, parlando apertamente nel nome del signor
böylelikle saul, yeruşalimde girip çıktıkları her yerde öğrencilerle birlikte bulunarak rabbin adını korkusuzca duyurmaya başladı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gesù faceva questo discorso apertamente. allora pietro lo prese in disparte, e si mise a rimproverarlo
bunları açıkça söylüyordu. bunun üzerine petrus onu bir kenara çekip azarlamaya başladı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tutte queste cose che vengono apertamente condannate sono rivelate dalla luce, perché tutto quello che si manifesta è luce
işığın açığa vurduğu her şey görünür.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche se cercano di nascondersi sotto i loro vestiti, egli conosce quello che celano e quello che fanno apertamente!
(yine) haberiniz olsun; onlar, örtülerine büründükleri zaman, o, gizli tuttuklarını da, açığa vurduklarını da bilir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo spirito dichiara apertamente che negli ultimi tempi alcuni si allontaneranno dalla fede, dando retta a spiriti menzogneri e a dottrine diaboliche
ruh açıkça diyor ki, son zamanlarda bazıları yalancıların ikiyüzlülüğü nedeniyle aldatıcı ruhlara ve cinlerin öğretilerine kulak vererek imandan dönecek. vicdanları adeta kızgın bir demirle dağlanmış bu yalancılar evlenmeyi yasaklayacak, iman edip gerçeği bilenlerin şükranla yemesi için tanrının yarattığı yiyeceklerden çekinmek gerektiğini buyuracaklar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la politica dell’unione europea in materia di lingue riconosce apertamente che la diversità linguistica costituisce un vantaggio da promuovere e preservare.
avrupa birliği’nin dil politikası, dilsel çeşitliliğin korunması ve desteklenmesi gereken bir değer olduğunu açıkça kabul etmektedir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mosè chiesero qualcosa ancora più enorme, quando gli dissero: “facci vedere allah apertamente”.
musa'dan bundan daha büyüğünü istemişler ve: "allah'ı bize açıkça göster" demişlerdi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; rimprovera apertamente il tuo prossimo, così non ti caricherai d'un peccato per lui
‹‹ ‹kardeşine yüreğinde nefret beslemeyeceksin. komşun günah işlerse onu uyaracaksın. yoksa sen de günah işlemiş olursun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse: “o popol mio, il mio clan vi sembra più potente di allah, al quale voltate apertamente le spalle?
"ey milletim! benim taraftarlarım size göre allah'tan daha mı değerlidir ki allah'a sırt çevirdiniz?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quelli che di giorno o di notte, in segreto o apertamente, danno dei loro beni, avranno la ricompensa presso il loro signore, non avranno nulla da temere e non saranno afflitti.
gece gündüz, açık gizli, mallarını sarfedenlerin mükafatlarını rab'leri verecektir. onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mosè chiesero qualcosa ancora più enorme, quando gli dissero: “facci vedere allah apertamente”. e la folgore li colpì per la loro iniquità.
nitekim daha önce mûsâ'dan bundan da fazlasını istemişlerdi ve: “allah’ı bize açıktan göster!” demişlerdi. bunun üzerine de, zulümleri sebebiyle onları yıldırım çarpmıştı.daha sonra kendilerine açık mûcizeler ve deliller gelmesini müteakip bu sefer tuttular buzağıyı tanrı edindiler.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse: “o popol mio, il mio clan vi sembra più potente di allah, al quale voltate apertamente le spalle? in verità, il mio signore abbraccia [nella sua scienza] tutto quello che fate.
Şuayb: “ey milletim! demek akrabam sizin nazarınızda allah teâlâdan daha mı kıymetli ki siz o'nun buyruklarını arkanıza atıverdiniz.ama şunu hiç unutmayın ki rabbim, yaptığınız bütün şeyleri ilmi ile ihata etmektedir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: